Hurricane
Theory of a Deadman
Furacão
Hurricane
Eu deveria ter sabido que essas paredes iriam ceder
I should've known these walls would cave in
Eu nunca deveria ter deixado meu coração lá na linha
I should've never left my heart there on the line
Porque quando a merda bateu no ventilador
'cause when the shit hit the fan
Tudo o que tivemos terminou perdido no fogo
All we ever had ended up lost in the fire
E agora nada está a salvo, nada está guardado
And now nothing's saved, nothing's gained
Foi tudo em vão?
Was it all in vain?
Porque eu estou no olho da tempestade
'cause i'm standing in the eye of the storm
E tudo que eu conheço está explodindo
And everything i've known is blowing away
(Explodindo)
(blowing away)
Eu estou preso em um furacão
I'm caught in a hurricane
Estou saindo daqui vivo ou morto
I'm leaving here dead or alive
E sei que eu estaria disposto a sentir a dor
And i know that i'd be willing to feel the pain
Se isto me levasse ao outro lado
If it got me to the other side
Porque eu sei que dói
'cause i know it hurts
Furacão
Hurricane
Eu posso sentir isso machucando
I can feel it hurts
Furacão
Hurricane
Lembre-se de como éramos, nós realmente fomos
Remember how we were, we really were
Antes deste desastre vir e nos arrebentar
Before this disaster came and tore us apart
Era nós dois, era o suficiente
It was the two of us, was enough
Nós dois, tão apaixonados
The two of us, so in love
Até que o vento soprou forte
Till the wind of lies,
O vento do choro, e relâmpagos
The wind of cry and lightning strikes
E agora estamos no olho na tempestade
And now we're standing in the eyes of the storm
E tudo se foi, nada permanece
And everything is gone, nothing remains
(Explodindo)
(blowing away)
Eu estou preso em um furacão
I'm caught in a hurricane
Estou saindo daqui vivo ou morto
I'm leaving here dead or alive
E sei que eu estaria disposto a sentir a dor
And i know that i'd be willing to feel the pain
Se isto me levasse ao outro lado
If it got me to the other side
Porque eu sei que dói
'cause i know it hurts
Furacão
Hurricane
Eu posso sentir isso machucando
I can feel it hurts
Furacão
Hurricane
Eu nunca pensei que iria acabar
I never thought it would end
Nunca irei entender
I'll never understand
Como deixamos acabar
How we let it end
Desse jeito
Like this
Eu estou preso em um furacão
I'm caught in a hurricane
Estou saindo daqui vivo ou morto
I'm leaving here dead or alive
E sei que eu estaria disposto a sentir a dor
And i know that i'd be willing to feel the pain
Se isto me levasse ao outro lado
If it got me to the other side
Porque eu sei que dói
'cause i know it hurts
Furacão
Hurricane
Eu posso sentir isso machucando
I can feel it hurts
Furacão
Hurricane
(Explodindo)
(blowing away)
Dói
Hurts
Furacão
Hurricane
(Explodindo)
(blowing away)
Machuca
Hurts
Furacão
Hurricane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: