
Hello Lonely
Theory of a Deadman
Olá Sozinha
Hello Lonely
Olá sozinhaHello lonely
Como você esta hoje?How you doin' today?
Olá doçuraHello sweet thing
Porque você não segue esse caminho?Why don't you walk this way?
Olá você novamenteHello, you again
Como você pôde partir e se tornar tão fria?How could you go and be so cold?
Ela disse "adeus homem triste"She said "Goodbye sad man"
Porque toda essa dor esta ficando velhaCuz all this pain is getting old
Então, porque você esta triste?So why're you sad?
Você não sabe queDon't you know that
É você que contem meus sonhos e parece sempre voltar?It's you that haunt my dreams and seems to always come back?
Como eu vivo sem você?How do I live without you?
Como você pôde se desfazer disso, apenas se desfazer disso novamente?How could you walk away from this, just walk away from this again?
Como eu vivo sem você?How do I live without you?
Como você pôde se desfazer disso, apenas se desfazer disso novamente?How could you walk away from this, just walk away from this?
Olá sozinhaHello lonely
Agora que você se foi eu posso me moverNow that you're gone I can move on
Adeus doçuraGoodbye sweet thing
Apenas saiba que eu estarei aqui por todo o tempoJust know that I've been here all along
Então, porque você esta triste?So why're you sad?
Você não sabe queDon't you know that
É você que contem meus sonhos e parece sempre voltar?It's you who haunt my dreams and seems to always come back?
Como eu vivo sem você?How do I live without you?
Como você pôde se desfazer disso, apenas se desfazer disso novamente?How could you walk away from this, just walk away from this again?
Como eu vivo sem você?How do I live without you?
Como você pôde se desfazer disso, apenas se desfazer disso novamente?How could you walk away from this, just walk away from this again?
Novamente,Again
NovamenteAgain
Todos esses dias que você gastou comigoAll those days you waste on me
Eu não posso apenas deixar você partirI just can't let you go
Então, porque você esta triste?So why're you sad?
Você não sabe queDon't you know that
É você que contem meus sonhos e parece sempre voltar?It's you who haunts my dreams and seems to always come back?
Como eu vivo sem você?How do I live without you?
Como eu pude se desfazer disso, apenas se desfazer disso novamente?How could you just walk away from this, just walk away from this again?
Como eu vivo sem você?How do I live without you?
Como você pôde se desfazer disso, apenas se desfazer disso novamente?How could you just walk away from this, just walk away from this again?
Como você pôde se desfazerHow could you walk away?
(novamente)(Again)
Como você pôde se desfazer dissoHow could you walk away from this?
(novamente)(Again)
Apenas se desfazer disso novamente?Just walk away from this again
[Repetir até o final da música][Repeated until end of song]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: