Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 545
Letra

Água fria

Cold Water

Todo mundo fica triste às vezes, você sabe
Everybody gets sad sometimes, you know

O que mais podemos fazer quando nos sentimos baixos?
What else can we do when we're feeling low?

Então respire fundo e deixe-o ir
So take a deep breath and let it go

Você não deveria estar se afogando sozinho
You shouldn't be drowning on your own

E se você sentir que está afundando, irei pular diretamente
And if you feel you're sinking, I will jump right over

Em água gelada e fria para você
Into cold, cold water for you

E, embora o tempo possa nos levar a lugares diferentes
And although time may take us into different places

Eu ainda serei paciente com você
I will still be patient with you

E espero que você saiba
And I hope you know

Eu não vou deixar ir
I won't let go

Eu serei a sua linha de vida esta noite
I'll be your lifeline tonight

Eu não vou deixar ir
I won't let go

Eu serei a sua linha de vida esta noite
I'll be your lifeline tonight

Porque todos nós nos perdemos às vezes, você sabe?
'Cause we all get lost sometimes, you know?

É assim que aprendemos e como crescemos
It's how we learn and how we grow

E eu quero ficar com você até eu ser velho
And I wanna lay with you 'til I'm old

Você não deveria estar lutando sozinho
You shouldn't be fighting on your own

E se você sentir que está afundando, irei pular diretamente
And if you feel you're sinking, I will jump right over

Em água gelada e fria para você
Into cold, cold water for you

E, embora o tempo possa nos levar a lugares diferentes
And although time may take us into different places

Eu ainda serei paciente com você
I will still be patient with you

E espero que você saiba
And I hope you know

Eu não vou deixar ir (não vou deixar ir, não, não, não, não mais)
I won't let go (I won't let go, no no, no no, no more)

Eu serei a sua linha de vida esta noite
I'll be your lifeline tonight

Eu não vou deixar ir
I won't let go

Eu serei a sua linha de vida esta noite
I'll be your lifeline tonight

Vamos! Vamos
Come on, come on

Salve-me do meu balanço
Save me from my rocking boat

Eu só quero ficar à tona
I just wanna stay afloat

eu estou sozinho
I'm all alone

E espero, espero que alguém me leve para casa
And I hope, I hope someone’s gonna take me home

Em algum lugar, posso descansar minha alma (descansar minha alma)
Somewhere I can rest my soul (rest my soul)

Eu preciso saber que você não vai deixar ir
I need to know you won't let go

Eu não vou deixar ir, não, eu não vou deixar ir (não, não, não, não mais)
I won't let go, no I won't let go (no no, no no, no more)

Eu serei a sua linha de vida esta noite
I'll be your lifeline tonight

Eu não vou deixar ir
I won't let go

Eu serei a sua linha de vida esta noite
I'll be your lifeline tonight

Eu não vou deixar ir
I won't let go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção