Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 170

It's All Good

Theory of a Deadman

Letra

É tudo de bom

It's All Good

Tudo começou em uma noite de sábado
It all started on a Saturday night

Chegamos a beber, mas estamos demorando
We got to drinking, but we're taking our time

Algumas cervejas e agora estou começando uma briga
A couple beers and now I'm starting a fight

Eu continuo assim, você terá que me arrastar para casa
I keep this up, you'll have to drag me home

Estou ficando carente e estou ligando para você, querida
I'm getting needy and I'm calling you, darling

Você sente o mesmo, até seus amigos, eles vêm chamando
You feel the same, until your friends, they come calling

Se você precisar de mim, eu vou ser ASMRing
If you need me, I'll be ASMRing

Estou muito desbotada para ficar pendurada, embora
I'm way too faded to be hanging, though

Mas está tudo bem, está tudo bem
But it's all good, it's all good

Mas está tudo bem, baby, está tudo bem
But it's all good, baby, it's all good

Mas está tudo bem, está tudo bem
But it's all good, it's all good

Mas está tudo bem, baby, está tudo bem, sim
But it's all good, baby, it's all good, yeah

Aqui fora, relaxando, mas a garota a ama dançando
Out here chilling, but the girl loves her dancing

Você está ficando psicopata como se estivesse saindo de moda
You going psycho like it's going out of fashion

Pode ganhar um Oscar pela maneira como você está atuando
Can win an Oscar by the way you been acting

Mas não pense que você é Cate Blanchett,
But don't go thinking you Cate Blanchett, though

Entediado com a Netflix, então comecei a flexionar
Bored of Netflix, so I broke out my flexing

Por cima do ombro e você frio me pegou mandando mensagens
Over the shoulder and you cold caught me texting

Declarar-se culpado, tentando fazer uma conexão
Pleading guilty, trying to make a connection

Tenho certeza de que Deus é uma mulher, embora
I'm pretty sure that God's a woman, though

Mas está tudo bem, está tudo bem
But it's all good, it's all good

Mas está tudo bem, baby, está tudo bem
But it's all good, baby, it's all good

Mas está tudo bem, está tudo bem
But it's all good, it's all good

Mas está tudo bem, baby, está tudo bem, sim
But it's all good, baby, it's all good, yeah

As coisas estão diferentes agora, você precisa saber
Things are different now, you gotta know

Não é possível adivinhar que sinto sua falta, embora
It ain't no guessing that I miss you, though

Você diz que está melhor, mas não mostra
You say you're better, but it doesn't show

Não me faça te dizer que eu te disse
Don't make me tell you that I told you so

Tudo começou em uma noite de sábado
It all started on a Saturday night

Chegamos a beber, mas estamos demorando
We got to drinking, but we're taking our time

Algumas cervejas e agora estou começando uma briga
A couple beers and now I'm starting a fight

Eu me contentaria com um beijo à meia-noite, embora
I'd settle for a kiss at midnight, though

Mas está tudo bem, está tudo bem
But it's all good, it's all good

Mas está tudo bem, baby, está tudo bem
But it's all good, baby, it's all good

Mas está tudo bem, está tudo bem
But it's all good, it's all good

Mas está tudo bem, baby, está tudo bem, sim
But it's all good, baby, it's all good, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção