RX (Medicate)
Theory of a Deadman
RX
RX (Medicate)
Acordo para ver um dia nublado
Wake up to a cloudy day
Tudo continua escuro e começa a chover
Dark rolls in and it starts to rain
Encarando as paredes que lembram gaiolas
Staring out to the cage-like walls
O tempo passa e as sombras rastejam
Time goes by and the shadows crawl
Esmagando pílulas, esmagando como doces
Crushin' Candy Crush-ing pills
Não tenho emprego, minha mãe paga minhas contas
Got no job, mom pays my bills
Mandando mensagens, nexo, entenda meus sentimentos
Textin', Nexus, get my feels
Balas de suor, distraindo no Netflix
Sweatin' bullets, Netflix-chills
O mundo lá fora está se lamentando
World's out there singin' the blues
Mais 20 mortos nas notícias da noite
Twenty more dead on the evening news
Penso comigo mesmo: Sério, para que isso?
Think to myself: Really, what's the use?
Eu sou exatamente como você, eu nasci para perder
I'm just like you, I was born to lose
Por que, oh, por que você não pode me consertar?
Why oh why can't you just fix me?
Quando tudo que eu quero é me sentir entorpecido
When all I want's to feel numb
Mas todos os remédios acabaram
But the medication's all gone
Por que, oh, por que Deus me odeia?
Why oh why does God hate me?
Quando tudo que eu quero é ficar chapado
When all I want's to get high
E esquecer essa coisa chamada vida
And forget this so-called life
Estou entediado para cacete
I am so frickin' bored
Nada pra fazer hoje
Nothing to do today
Eu acho que vou me sentar por aqui e me medicar (eu me mediquei)
I guess I'll sit around and medicate (I medicate)
Estou entediado para cacete
I am so frickin' bored
Nada pra fazer hoje
Nothing to do today
Eu acho que vou me sentar por aqui e me medicar (eu me mediquei)
I guess I'll sit around and medicate (I medicate)
Mal posso esperar para me sentir melhor do que nunca
Can't wait to feel better than I ever will
Atacar essa merda como uma criança toma Benadryl
Attack that shit like a kid on Benadryl
Perseguir isso com um sorriso esperançoso
Chase it down with a hopeful smile
Me odeio, se eu pudesse continuar por milhas
Hate myself, if I can go for miles
Eles dizem que a família é tudo que você precisa
They say family is all you need
Alguém confiável pode ajudar você a respirar
Someone to trust can help you breathe
Inale essa droga, mas você começa a sufocar
Inhale that drug, but you start to choke
Você se contenta com uma piada interna
You follow the outs of an inside joke
Por que, oh, por que você não pode me consertar?
Why oh why can't you just fix me?
Quando tudo que eu quero é me sentir entorpecido
When all I want's to feel numb
Mas todos os remédios acabaram
But the medication's all gone
Por que, oh, por que Deus me odeia?
Why oh why does God hate me?
Porque eu já vi o suficiente disso, ouvi o suficiente sobre isso, senti o suficiente disso
Cause I've seen enough of it, heard enough of it, felt enough of it
Eu já tive a minha cota disso tudo
I've had enough of it
Estou entediado para cacete
I am so frickin' bored
Nada pra fazer hoje
Nothing to do today
Eu acho que vou me sentar por aqui e me medicar (eu me mediquei)
I guess I'll sit around and medicate (I medicate)
Estou entediado para cacete
I am so frickin' bored
Nada pra fazer hoje
Nothing to do today
Eu acho que vou me sentar por aqui e me medicar
I guess I'll sit around and medicate
Medicar
Medicate
Medicar
Medicate
Medicar
Medicate
Medicar
Medicate
Superman é um herói
Superman is a hero
Mas só quando sua mente está clara, contudo
But only when his mind is clear though
Ele precisa ser consertado como o resto de nós
He needs that fix like the rest of us
Então, ele não tem medo quando salva aquele ônibus
So he's got no fear when he saves that bus
Todas as estrelas nos montes de Hollywood
All the stars in the Hollywood Hills
Live no snapchat, enquanto eles se drogam
Snapchat Live while they pop them pills
Todos aqueles sabores do arco-íris
All those flavors of the rainbow
Muito ruim, essa droga não funciona
Too bad that shit don't work though
Seus amigos estão chapados agora
Your friends are high right now
Seus pais estão chapados agora
Your parents are high right now
Aquelas gostosas estão chapadas agora
That hot chick's high right now
Aquele policial está chapado agora
That cop is high right now
O presidente está chapado agora
The president's high right now
Seu padre está chapado agora
Your priest is high right now
Todo mundo está chapado para caralho agora
Everyone's high as fuck right now
E ninguém vai mais ficará para baixo
And no one's ever coming down
Estou entediado para cacete
I am so frickin' bored
Nada pra fazer hoje
Nothing to do today
Eu acho que vou me sentar por aqui e me medicar (eu me mediquei)
I guess I'll sit around and medicate (I medicate)
Estou entediado para cacete
I am so frickin' bored
Nada pra fazer hoje
Nothing to do today
Eu acho que vou me sentar por aqui e me medicar
I guess I'll sit around and medicate
Medicar
Medicate
Medicar
Medicate
Medicar
Medicate
Medicar
Medicate
Eu me mediquei
I medicate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: