Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 619
Letra

egotrip

Egotrip

Eu vejo totalmente o problema
Je vois tout à fait le problème

Você não está inclinado ao esforço
Vous êtes peu enclin à l’effort

Muito pessimista e geralmente carente de carisma
Très pessimiste et globalement en manque de charisme

Você é como este mundo, senhor
Vous êtes comme ce monde monsieur

Na merda
Dans la merde

Você progrediu muito ultimamente
T’as fait beaucoup de progrès ces derniers temps

Eu estagnei em um bar com pessoas
Moi j’ai stagné dans un bar à boire avec des gens

Você tomou velocidade, habilidades e brilhos
T’as pris de la vitesse, des skills et des paillettes

Tomei uma barriga, rugas e fumette
J’ai pris de la bedaine, des rides et d'la fumette

Eu vejo minha vida em câmera lenta
J'vois ma vie en slow motion

Ou estou sozinha ou trago de volta uma garota cheum
Soit je suis seul, soit je ramène une meuf cheum

Eu não estou de bom humor
Je suis pas dans une ambiance maximale

Em menos de trinta segundos eu me tornei o pior
En moins de trente secondes je me suis fait maxi mal

Cumprimentei a glória por um momento
J’ai salué la gloire un instant

O partido chama o mal, longe do sucesso abissal
La fête appelle le mal, loin du succès abyssal

Eu pensei que seria diferente
Je pensais que ce serait différent

Eu poderia ter feito sujo como um animal vulgar
J’aurais pu faire du sale comme un vulgaire animal

looser
Looser

Passei horas sem fazer nada
J’ai passé des heures à rien niquer

Nem o jogo nem sua mãe
Ni le game, ni ta mère

punheteiro
Branleur

Eu nunca encontrei o caminho para o sucesso
J’ai jamais trouvé la voie du succès

Nem a fama nem o pèze
Ni la fame, ni le pèze

Luzes de foguete, enterradas no subsolo
Rallume pétard, enfoui sous terre

Nada é sério, me passe uma cerveja
Plus rien n’est grave, passe moi une bière

Estou tentando fazer o cara relaxado
J’essaie de faire le mec détendu

Para levar a vida do lado bom, jogar com flexibilidade
De prendre la vie du bon coté, de me la jouer flex

Mas quando vejo o design, é tenso
Mais quand je vois la concu, c’est tendu

Eles fazem coisas loucas, eu vou me fazer a seguir
Ils font de trucs de dingue, je vais me faire next

Eu me sinto impostor, eles me cortam
Je me sens imposteur, on m’a coupé-décalé

Na merda, vamos acabar sozinhos e excedidos
Dans la merde on finira tout seul et dépassé

No xadrez, falhas e preguiça
Dans les échecs, les ratés et la flemme

Para você vitória, excessos e fama
Pour toi la victoire, les excès et la fame

Tiro de pressão, fui dobrado
Coup de pression, je me suis fait doubler

Caio em depressão diante da realidade
Je tombe en dépression face à la réalité

Você já está no futuro, merda
T’es déjà dans le future, merde

Volte nos seus passos, você me vê, eu estou preso
Reviens sur tes pas tu me vois je suis bloqué

looser
Looser

Passei horas sem fazer nada
J’ai passé des heures à rien niquer

Nem o jogo nem sua mãe
Ni le game, ni ta mère

punheteiro
Branleur

Eu nunca encontrei o caminho para o sucesso
J’ai jamais trouvé la voie du succès

Nem a fama nem o pèze
Ni la fame, ni le pèze

Luzes de foguete, enterradas no subsolo
Rallume pétard, enfoui sous terre

Nada é sério, me passe uma cerveja
Plus rien n’est grave, passe moi une bière

São muitas falhas para um plano
Ça fait beaucoup de ratés pour un plan

São muitos projetos para o vento
Ça fait beaucoup de projets pour du vent

Você levou a cabeça séria, chata e grande
T’as pris le sérieux, le chiant et la grosse tête

Tomei os graus, a diversão e a grande festa
J’ai pris les degrés, le fun et la grosse fête

Eu vejo minha vida em derrapagem
Je vois ma vie en dérapages

Desvios elegantes para todas as páginas
Des drifts stylés à toutes les pages

Mas eu vejo outras pessoas à margem
Mais je vois les autres en décalage

No seu sucesso, porra, eles são fasivos
Dans leur succès, putain, ils phasent

Nada mudou para melhor
Rien n’a changé pour le mieux

Branleur ao máximo, sempre sorrindo amigável
Branleur au maximal, toujours sourire amical

Eu acreditava na minha vida longe do céu
Je croyais ma vie loin des cieux

Pequeno, não é tão ruim para um animal vulgar
Petite, c’est pas si mal pour un vulgaire animal

looser
Looser

Passei horas sem fazer nada
J’ai passé des heures à rien niquer

Nem o jogo nem sua mãe
Ni le game, ni ta mère

Wanker
Branleur

Eu nunca encontrei o caminho para o sucesso
J’ai jamais trouvé la voie du succès

Nem a fama nem o pèze
Ni la fame, ni le pèze

Luzes de foguete, enterradas no subsolo
Rallume pétard, enfoui sous terre

Nada é sério, me passe uma cerveja
Plus rien n’est grave, passe moi une bière

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thérapie TAXI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção