Tradução gerada automaticamente
Egotrip
Thérapie TAXI
egotrip
Egotrip
Eu vejo totalmente o problema
Je vois tout à fait le problème
Você não está inclinado ao esforço
Vous êtes peu enclin à l’effort
Muito pessimista e geralmente carente de carisma
Très pessimiste et globalement en manque de charisme
Você é como este mundo, senhor
Vous êtes comme ce monde monsieur
Na merda
Dans la merde
Você progrediu muito ultimamente
T’as fait beaucoup de progrès ces derniers temps
Eu estagnei em um bar com pessoas
Moi j’ai stagné dans un bar à boire avec des gens
Você tomou velocidade, habilidades e brilhos
T’as pris de la vitesse, des skills et des paillettes
Tomei uma barriga, rugas e fumette
J’ai pris de la bedaine, des rides et d'la fumette
Eu vejo minha vida em câmera lenta
J'vois ma vie en slow motion
Ou estou sozinha ou trago de volta uma garota cheum
Soit je suis seul, soit je ramène une meuf cheum
Eu não estou de bom humor
Je suis pas dans une ambiance maximale
Em menos de trinta segundos eu me tornei o pior
En moins de trente secondes je me suis fait maxi mal
Cumprimentei a glória por um momento
J’ai salué la gloire un instant
O partido chama o mal, longe do sucesso abissal
La fête appelle le mal, loin du succès abyssal
Eu pensei que seria diferente
Je pensais que ce serait différent
Eu poderia ter feito sujo como um animal vulgar
J’aurais pu faire du sale comme un vulgaire animal
looser
Looser
Passei horas sem fazer nada
J’ai passé des heures à rien niquer
Nem o jogo nem sua mãe
Ni le game, ni ta mère
punheteiro
Branleur
Eu nunca encontrei o caminho para o sucesso
J’ai jamais trouvé la voie du succès
Nem a fama nem o pèze
Ni la fame, ni le pèze
Luzes de foguete, enterradas no subsolo
Rallume pétard, enfoui sous terre
Nada é sério, me passe uma cerveja
Plus rien n’est grave, passe moi une bière
Estou tentando fazer o cara relaxado
J’essaie de faire le mec détendu
Para levar a vida do lado bom, jogar com flexibilidade
De prendre la vie du bon coté, de me la jouer flex
Mas quando vejo o design, é tenso
Mais quand je vois la concu, c’est tendu
Eles fazem coisas loucas, eu vou me fazer a seguir
Ils font de trucs de dingue, je vais me faire next
Eu me sinto impostor, eles me cortam
Je me sens imposteur, on m’a coupé-décalé
Na merda, vamos acabar sozinhos e excedidos
Dans la merde on finira tout seul et dépassé
No xadrez, falhas e preguiça
Dans les échecs, les ratés et la flemme
Para você vitória, excessos e fama
Pour toi la victoire, les excès et la fame
Tiro de pressão, fui dobrado
Coup de pression, je me suis fait doubler
Caio em depressão diante da realidade
Je tombe en dépression face à la réalité
Você já está no futuro, merda
T’es déjà dans le future, merde
Volte nos seus passos, você me vê, eu estou preso
Reviens sur tes pas tu me vois je suis bloqué
looser
Looser
Passei horas sem fazer nada
J’ai passé des heures à rien niquer
Nem o jogo nem sua mãe
Ni le game, ni ta mère
punheteiro
Branleur
Eu nunca encontrei o caminho para o sucesso
J’ai jamais trouvé la voie du succès
Nem a fama nem o pèze
Ni la fame, ni le pèze
Luzes de foguete, enterradas no subsolo
Rallume pétard, enfoui sous terre
Nada é sério, me passe uma cerveja
Plus rien n’est grave, passe moi une bière
São muitas falhas para um plano
Ça fait beaucoup de ratés pour un plan
São muitos projetos para o vento
Ça fait beaucoup de projets pour du vent
Você levou a cabeça séria, chata e grande
T’as pris le sérieux, le chiant et la grosse tête
Tomei os graus, a diversão e a grande festa
J’ai pris les degrés, le fun et la grosse fête
Eu vejo minha vida em derrapagem
Je vois ma vie en dérapages
Desvios elegantes para todas as páginas
Des drifts stylés à toutes les pages
Mas eu vejo outras pessoas à margem
Mais je vois les autres en décalage
No seu sucesso, porra, eles são fasivos
Dans leur succès, putain, ils phasent
Nada mudou para melhor
Rien n’a changé pour le mieux
Branleur ao máximo, sempre sorrindo amigável
Branleur au maximal, toujours sourire amical
Eu acreditava na minha vida longe do céu
Je croyais ma vie loin des cieux
Pequeno, não é tão ruim para um animal vulgar
Petite, c’est pas si mal pour un vulgaire animal
looser
Looser
Passei horas sem fazer nada
J’ai passé des heures à rien niquer
Nem o jogo nem sua mãe
Ni le game, ni ta mère
Wanker
Branleur
Eu nunca encontrei o caminho para o sucesso
J’ai jamais trouvé la voie du succès
Nem a fama nem o pèze
Ni la fame, ni le pèze
Luzes de foguete, enterradas no subsolo
Rallume pétard, enfoui sous terre
Nada é sério, me passe uma cerveja
Plus rien n’est grave, passe moi une bière
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thérapie TAXI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: