Tradução gerada automaticamente
Illy (feat. Minette)
Thérapie TAXI
Illy (com Minette)
Illy (feat. Minette)
Você é meu
Tu es à moi
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
Você é meu
Tu es à moi
Você é meu
Tu es à moi
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
E eu digo a mim mesma que este é o fim
Et je me dis que c’est la fin
O fim do mundo, o fim dos tempos
La fin du monde, la fin des temps
O fim das rodadas, o fim da escassez
La fin des rondes, la fin des manques
Você é meu
Tu es à moi
Você é meu
Tu es à moi
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
E eu digo a mim mesma que este é o fim
Et je me dis que c’est la fin
O fim do mundo, o fim dos tempos
La fin du monde, la fin des temps
O fim das rodadas, o fim da escassez
La fin des rondes, la fin des manques
(Verso Balthazar)
(Couplet Balthazar)
Um anjo passa, eu quebro suas asas bem
Un ange passe j’lui casse bien les ailes
Que a gente mesmo pega, passa e eu rolo minha pá
Qu’on l’attrape même, ça passe et moi j’roule ma pelle
Minha linda está indo bem, me disse que me sentia bem
Ma belle s’en tire bien, me dit j’l’ai bien senti
Sem mentir, quero que seus seios se relacionem com o meu sorriso
Sans mentir j’veux qu’tes seins, s’rapportent à mon sourire
Fiel ao compromisso, quimera no ataque e pronto
Fidèle au rendez-vous, chimère à l’attaque et c’est tout
Aqui-mar para a safada em você
Ci-mer à la vilaine en vous
Chimene com olhos dourados me deixa louco
Chimène au yeux d’or me rend fou
Não acabou, acabou, estou brincando com você como um frisbee
C’est pas fini fini fini, je joue avec toi comme un frisbee
Tem feito círculos, feito círculos, se perdido
Ca fait des rond fais des ronds s’défait
Mergulhar me faz sentir
Plonger me fais de l’effet
Você é meu
Tu es à moi
Você é meu
Tu es à moi
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
E eu digo a mim mesma que este é o fim
Et je me dis que c’est la fin
O fim do mundo, o fim dos tempos
La fin du monde, la fin des temps
O fim das rodadas, o fim da escassez
La fin des rondes, la fin des manques
Você é meu
Tu es à moi
Você é meu
Tu es à moi
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
E eu digo a mim mesma que este é o fim
Et je me dis que c’est la fin
O fim do mundo, o fim dos tempos
La fin du monde, la fin des temps
O fim das rodadas, o fim da escassez
La fin des rondes, la fin des manques
(Joseph Verso)
(Couplet Joseph)
Falta, não deixe de ligar de volta
Manque, manque pas de rappeler
Nós escorregamos
On on a dérapé
Certamente é um ato falhado, mas sua beleza me apontou
Certes C’est un acte manqué, mais ta beauté m’a braqué
Esta noite a lua estava cheia
Ce soir la lune était pleine
Você que muitas vezes era feio aos seus olhos, eu achei engenhoso
Toi qui étais souvent laide à tes yeux j’avais trouvé ingénieux de
Para conseguir flertar com você, encontre algumas frases
Pour pouvoir te draguer trouver quelques phrases
E dê aqueles poucos passos que nos aproximaram
Et faire ces quelques pas qui nous ont bien rapprochés
Nos abraçamos, nos beijamos
On s'est enlacé on s’est embrassé
Sabemos muito bem que ficaremos entediados com isso
On sait pertinemment que l’on va s’en lasser
(Verso da terapia de táxi)
(Couplet Thérapie Taxi)
Eu gostaria de desligar tudo
J’aimerai tout éteindre
Eu gostaria muito de abraçar
J’aimerai trop d’étreindre
Eu gostaria que fizéssemos a parede
J’aimerais qu’on fasse le mur
Eu gostaria que tudo durasse
J’aimerai que tout ça dure
Eu gostaria de escapar de você
J’aimerai t’évader
Eu gostaria de embalar você
J’aimerai te bercer
Eu gostaria de pesquisar tudo sobre você, arrancar você deste mundo
J’aimerai tout fouiller de toi, t’arracher de ce monde-là
Mas, mas quando você me ama você me machuca
Mais, mais quand tu m’aime tu m’fait du mal
Você escorregou pelas minhas rachaduras e você roeu e você roeu
Tu t’es glissé dans mes failles et tu ronges et tu ronges
Baby, se o amor está morto para você
Bébé, si l’amour est mort pour toi
Vou escorregar em seus braços, em seus sonhos, em seus sonhos
Je me glisserai dans tes bras, dans tes songes, dans tes songes
Se você acredita em mim, eu vou
Si t’y crois moi j’y vais
Se você ficar chapado eu queimo-me
Si tu planes moi je crame
Se você mergulhar, eu me apaixono
Si tu plonges, moi je tombe amoureux
Se você acredita em mim, eu vou
Si t’y crois moi j’y vais
Se você ficar chapado eu queimo-me
Si tu planes moi je crame
Se você mergulhar, eu me apaixono
Si tu plonges, moi je tombe amoureux
Você é meu
Tu es à moi
Você é meu
Tu es à moi
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
E eu digo a mim mesma que este é o fim
Et je me dis que c’est la fin
O fim do mundo, o fim dos tempos
La fin du monde, la fin des temps
O fim das rodadas, o fim da escassez
La fin des rondes, la fin des manques
Você é meu
Tu es à moi
Você é meu
Tu es à moi
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
E quando eu vejo seus olhos no escuro
Et quand je vois tes yeux dans l’noir
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
Todos os meus pensamentos estão em você
Toutes mes pensées se tournent vers toi
E eu digo a mim mesma que este é o fim
Et je me dis que c’est la fin
O fim do mundo, o fim dos tempos
La fin du monde, la fin des temps
O fim das rodadas, o fim da escassez
La fin des rondes, la fin des manques
Se você acredita em mim, eu vou
Si t’y crois moi j’y vais
Se você ficar chapado eu queimo-me
Si tu planes moi je crame
Se você mergulhar, eu me apaixono
Si tu plonges, moi je tombe amoureux
Se você acredita em mim, eu vou
Si t’y crois moi j’y vais
Se você ficar chapado eu queimo-me
Si tu planes moi je crame
Se você mergulhar, eu me apaixono
Si tu plonges, moi je tombe amoureux
O fim do mundo, o fim dos tempos
La fin du monde, la fin des temps
O fim das rodadas, o fim da escassez
La fin des rondes, la fin des manques
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thérapie TAXI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: