Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.861

Adulruna Rediviva

Therion

Letra

Nobres Runas Renascidas

Adulruna Rediviva

Brilhe em mim, Runa
Shine on me Runa

Letra rúnica renascida, tu renasceste finalmente do passado
Rune rediviva, you're reborn at last, from the past

Venha para mim
Gæghn mis

Nobres Runas Renascidas, Nobres Runas
Adulruna rediviva adulruna

Ouça o chamado: Caminhe para me encontrar! Corra para me encontrar!
Hear the calling: Walk to meet me! Run to meet me!

Em dias remotos, em um mundo antigo, as Sibilas cantaram suas melodias
In ancient days, in an ancient world, the sibyls sung their melodies

Porém, a canção se perdeu, e ninguém ouve quando as Sibilas falam as palavras dos deuses
But the song is lost, and no one hear when sibyls speak the words of gods

O mundo está surdo
The world is deaf

Sibila anciã, nós te seguiremos
Ancient Sibylla we will follow you

Nobres Runas, Velha Sibila
Adulruna, old Sibylla

Ouça nosso chamado, fale com a humanidade!
Hear our calling, speak to mankind!

Oh! Hermes Trismegisto, Orfeu, Zaratustra, Pitágoras e Platão
O' hermes trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato

Compartilhem a sabedoria!
Mediate the wisdom!

Eternos filósofos, façam o espírito flutuar, ascender às esferas harmônicas onde as Sibilas ainda cantam
Philosophers eternal, make the spirit flying, rising to spheres harmonic where sibyls are still singing

Leão, tu estás rugindo para fazer o mundo acordar novamente?
Leo, are you roaring to make the world awake again?

Veja Sophia descendo do céu
See Sophia descending from the sky

Beba o néctar sagrado da rosa
Drink the sacred nectar from the rose

A donzela retornou!
The maiden has returned!

A raiz de mandrágora (é o) feto de Sibila
The root of mandragora (is the) foetus of Sibylla

As páginas da Runa mediam a sua mensagem
The pages of the Runa, mediate her message

Sibila, Sophia, ela nasceu, (o) Cristo feminino
Sibylla, Sophia, she is born, (the) female Christ

Afrodite do mar, (oh) sagrada rosa, venha a mim
Aphrodite from the sea, (o) sacred rose come to me

Venha, venha
Come, come

Apareça, apareça
Rise, rise

Vênus, Vênus
Venus, venus

O néctar e o vinho cor de sangue
The nectar and the bloodred wine

Intoxica, expelem o tempo
Intoxicatate, expel the time

Oh! Hermes Trismegisto, Orfeu, Zaratustra, Pitágoras e Platão
O' hermes trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato

Compartilhem a sabedoria!
Mediate her message!

Eleve, oh, Sábia Vênus, letra rúnica renascida
Rise o' wise venus, rune rediviva!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Christofer Johnsson / Kristian Niemann. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Andre e traduzida por Felipe. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Therion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção