Adulruna Rediviva
Therion
Nobres Runas Renascidas
Adulruna Rediviva
Brilhe em mim, Runa
Shine on me Runa
Letra rúnica renascida, tu renasceste finalmente do passado
Rune rediviva, you're reborn at last, from the past
Venha para mim
Gæghn mis
Nobres Runas Renascidas, Nobres Runas
Adulruna rediviva adulruna
Ouça o chamado: Caminhe para me encontrar! Corra para me encontrar!
Hear the calling: Walk to meet me! Run to meet me!
Em dias remotos, em um mundo antigo, as Sibilas cantaram suas melodias
In ancient days, in an ancient world, the sibyls sung their melodies
Porém, a canção se perdeu, e ninguém ouve quando as Sibilas falam as palavras dos deuses
But the song is lost, and no one hear when sibyls speak the words of gods
O mundo está surdo
The world is deaf
Sibila anciã, nós te seguiremos
Ancient Sibylla we will follow you
Nobres Runas, Velha Sibila
Adulruna, old Sibylla
Ouça nosso chamado, fale com a humanidade!
Hear our calling, speak to mankind!
Oh! Hermes Trismegisto, Orfeu, Zaratustra, Pitágoras e Platão
O' hermes trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato
Compartilhem a sabedoria!
Mediate the wisdom!
Eternos filósofos, façam o espírito flutuar, ascender às esferas harmônicas onde as Sibilas ainda cantam
Philosophers eternal, make the spirit flying, rising to spheres harmonic where sibyls are still singing
Leão, tu estás rugindo para fazer o mundo acordar novamente?
Leo, are you roaring to make the world awake again?
Veja Sophia descendo do céu
See Sophia descending from the sky
Beba o néctar sagrado da rosa
Drink the sacred nectar from the rose
A donzela retornou!
The maiden has returned!
A raiz de mandrágora (é o) feto de Sibila
The root of mandragora (is the) foetus of Sibylla
As páginas da Runa mediam a sua mensagem
The pages of the Runa, mediate her message
Sibila, Sophia, ela nasceu, (o) Cristo feminino
Sibylla, Sophia, she is born, (the) female Christ
Afrodite do mar, (oh) sagrada rosa, venha a mim
Aphrodite from the sea, (o) sacred rose come to me
Venha, venha
Come, come
Apareça, apareça
Rise, rise
Vênus, Vênus
Venus, venus
O néctar e o vinho cor de sangue
The nectar and the bloodred wine
Intoxica, expelem o tempo
Intoxicatate, expel the time
Oh! Hermes Trismegisto, Orfeu, Zaratustra, Pitágoras e Platão
O' hermes trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato
Compartilhem a sabedoria!
Mediate her message!
Eleve, oh, Sábia Vênus, letra rúnica renascida
Rise o' wise venus, rune rediviva!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Therion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: