Tradução gerada automaticamente
Birds Of A Feather
These Hearts
Farinha do mesmo saco
Birds Of A Feather
Ela é uma agente de viagens para viagens de culpa
She’s a travel agent for guilt trips
Ela precisa de um monte de amor e eu sei que isso
She needs a lot of love and I know this
Se eu quisesse uma palestra que eu poderia ter um sua esquerda
If I wanted a lecture I could have a left her
E me arrastei de volta à escola
And dragged myself back to school
Estas memórias nunca será
These memories will never be
Como pássaros de uma pena, eu deveria ter conhecido melhor
Like birds of a feather, I should have known better
Esta miséria nunca vai deixar
This misery will never leave
Como pássaros de uma pena, eu deveria ter conhecido melhor
Like birds of a feather, I should have known better
Ela é a única que eu quero, o amor que eu perdi
She’s the one that I want, the love that I lost
Dei-lhe o mundo, mas não foi o suficiente
I gave her the world but it wasn’t enough
Estas memórias nunca será
These memories will never be
Como pássaros de uma pena eu deveria ter conhecido melhor
Like birds of a feather I should of known better
Ela tem me envolvido em torno de seu dedo
She’s got me wrapped around her finger
Estas memórias ainda perduram
These memories still linger
Não há nada que eu possa fazer ou dizer para fazer sua mudança
There’s nothing I can do or say to make her change
Tem uma garota na minha mente que ela tem meu coração
There’s a girl on my mind she has my heart
E essa maldição que eu tenho; isso está nos rasgando
And this curse that I’ve got; it’s tearing us apart
Ela é tudo o que eu não suporto, mas tudo o que eu não poderia estar a perder
She’s all I can’t stand but all I couldn’t stand to lose
Ela é tudo o que eu não poderia estar a perder
She’s all I couldn’t stand to lose
Lá memórias nunca será
There memories will never be
Como pássaros de uma pena, eu deveria ter conhecido melhor
Like birds of a feather, I should have known better
Esta miséria nunca vai deixar
This misery will never leave
Como pássaros de uma pena, eu deveria ter conhecido melhor
Like birds of a feather, I should have known better
Ela é a única que eu quero, o amor que eu perdi
She’s the one that I want, the love that I lost
Dei-lhe o mundo, mas não foi o suficiente
I gave her the world but it wasn’t enough
Estas memórias nunca será
These memories will never be
Como pássaros de uma pena, eu deveria ter conhecido melhor
Like birds of a feather, I should have known better
O que tínhamos era apenas fingir, você foi e fez isso de novo
What we had was just pretend, you’ve gone and done it again
O que tínhamos era apenas fingir, você foi e fez isso de novo
What we had was just pretend, you’ve gone and done it again
Lá memórias nunca será
There memories will never be
Como pássaros de uma pena, eu deveria ter conhecido melhor
Like birds of a feather, I should have known better
Esta miséria nunca vai deixar
This misery will never leave
Como pássaros de uma pena, eu deveria ter conhecido melhor
Like birds of a feather, I should have known better
Ela é a única que eu quero, o amor que eu perdi
She’s the one that I want, the love that I lost
Dei-lhe o mundo, mas não foi o suficiente
I gave her the world but it wasn’t enough
Estas memórias nunca será
These memories will never be
Como pássaros de uma pena, eu deveria ter conhecido melhor
Like birds of a feather, I should have known better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de These Hearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: