Tradução gerada automaticamente
Last Man Alive
These Hearts
Última Man Alive
Last Man Alive
Eu estive esperando por um longo tempo
I’ve been waiting for a long time
Você é a única pessoa no mundo que eu quero
You’re the only one in the world that I want
Você disse que a pior coisa bem no pior momento, e tudo o que fazemos é luta
You said the worst thing at the very worst time, and all we do is fight
Nós somos um fósforo feito no céu, colocou no inferno, e eu não quero estar sozinho
We’re a match made in heaven, put through hell, and I don’t want to be alone
Você tirou as palavras da minha boca, e tudo que faço é choke
You took the words right out of my mouth, and all I do is choke
Se o amor é apenas um jogo
If love is just a game
Por que é que eu não posso deixar você ir?
Why is it that I can’t let you go?
Eu nunca vou ser o mesmo
I’ll never be the same
Eu só quero que você saiba
I just want to let you know
Eu não quero viver sem você
I don’t want to live without you
Ela está olhando para mim como se eu fosse o último homem vivo, mas dois podem jogar esse jogo
She’s looking at me like I’m the last man alive, but two can play at that game
Ausência faz o coração ficar mais difícil
Absence makes my heart get harder
Toda vez que falamos não obtemos mais longe
Every time we talk we don’t get farther
Oh, isso é a música que você está esperando?
Oh, is this the song that you’ve been waiting for?
Se o amor é apenas um jogo
If love is just a game
Por que é que eu não posso deixar você ir?
Why is it that I can’t let you go?
Eu nunca vou ser o mesmo
I’ll never be the same
Eu só quero que você saiba
I just want to let you know
Eu não quero viver sem você
I don’t want to live without you
Se o amor é apenas um jogo
If love is just a game
Por que é que eu não posso deixar você ir?
Why is it that I can’t let you go?
Eu nunca vou ser o mesmo
I’ll never be the same
Eu só quero que você saiba
I just want to let you know
Eu não quero viver sem você
I don’t want to live without you
Você se importa se eu estou paralisada pelo pensamento de você
Do you care if I am paralyzed by the thought of you
E tudo o que você me fez passar?
And everything you put me through?
Você se importa se eu estou paralisada pelo pensamento de você
Do you care if I am paralyzed by the thought of you
E tudo o que você me fez passar?
And everything you put me through?
Se o amor é apenas um jogo
If love is just a game
Por que é que eu não posso deixar você ir?
Why is it that I can’t let you go?
Eu nunca vou ser o mesmo
I’ll never be the same
Eu só quero que você saiba
I just want to let you know
Eu não quero viver sem você
I don’t want to live without you
Se o amor é apenas um jogo
If love is just a game
Por que é que eu não posso deixar você ir?
Why is it that I can’t let you go?
Eu nunca vou ser o mesmo
I’ll never be the same
Eu só quero que você saiba
I just want to let you know
Eu não quero viver sem você
I don’t want to live without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de These Hearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: