Tradução gerada automaticamente

London Bridges
These Silhouettes
Ponte de Londres
London Bridges
Meu coração tá tão pesado, eu costumava ser confiante.My heart is so heavy, I used to be confident.
Só deita aqui e diz que você realmente quis dizer isso.Just lay here, and say that you meant it.
Só me diz que tá tudo bem, só pra me chamar de seu por mais uma noite.just tell me it's alright just to call me yours for one more night
Você não pode me dar mais um minuto? Só um momento pra lembrar tudo que vivi.can't you give me another minute? Just a moment to remember all i've lived
Pensar que você me enganou,To think you had me fooled,
sólo jura pra mim, só promete qualquer coisa.just swear to me, just promise me anything
Isso não tá acontecendo.this isnt happening.
Meu coração tá tão pesado.My heart is so heavy
Eu costumava ser confiante.I used to be confidnet
Nunca fui bom com palavras e nunca vou admitir isso.I've never been clever with words and I'll never own up to this.
Me chame de louco, mas não diga.Call me crazy but dont say
Me chame de mentiroso, mas não diga isso.Call me a liar but dont say it.
Me convença de novo, por que eu deveria fazer issoConvince me again, why should I be doing this
Além do óbvio?Other than the obvious,
Não seja tão direto comigo,Dont be so forward with me,
não é como se isso significasse algo.it's not like this meant anything.
Pensar que você me enganou,To think you had me fooled,
sólo jura pra mim, só promete qualquer coisa.just swear to me, just promise me anything
Isso não tá acontecendo.this isnt happening.
Meu coração tá tão pesado.My heart is so heavy
Eu costumava ser confiante.I used to be confidnet
Nunca fui bom com palavras e nunca vou admitir isso.I've never been clever with words and I'll never own up to this.
Eu só acho isso tão difícil de acreditar.I just find this so hard to believe
diz algo, qualquer coisa.say something, anything.
"Você diz essas palavras, pra ninguém além de você mesmo" x2"you say these words, to no one but yourself"x2
Só larga isso, nunca vamos tocar nesse assunto.Just drop it, we'll never touch this subject
Eu esperava por isso.I did expect this
Esquece, eu só vou deixar pra lá.forget it I'll just let it go.
Mas você tá linda essa noite.but you look beautiful tonight
Traga seu rosto pra luz.bring your face out into the light
Todo mundo tá nos assistindo essa noite.Everyone is watching us tongiht.
Então, por favor, pare de chorar, sua maquiagem tá borrandoSo please stop your crying, your makeup is running
E até dói pra mim ver isso.and it even hurts for me to watch
Então, por favor, pare de chorar, sua maquiagem tá borrando...So please stop your crying, your makeup is running...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de These Silhouettes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: