Tradução gerada automaticamente

I've Been Waitin' For Tomorrow (All Of My Life)
TheThe
Esperei Pelo Amanhã (Toda Minha Vida)
I've Been Waitin' For Tomorrow (All Of My Life)
Estou escondido no cantoI'm hiding in the corner
De um jardim tomado pelo matoOf an overgrown garden
Cobri meu corpo com folhasCovering my body in leaves
E tentando não respirarAnd trying not to breathe
Todos os meus sonhos de infânciaAll my childhood dreams
Estão prestes a explodirAre bursting at the seams
E pendurados em meus joelhosAnd dangling around my knees
Fui deformado por cicatrizes emocionaisI've been deformed by emotional scars
E o câncer do amor devorou meu coraçãoAnd the cancer of love has eaten out my heart
Fui despido e ninguém se importaI've been stripped bare and nobody cares
E todas as pessoas que eu admirava não estão mais aquiAnd all the people I looked up to are no longer there
Todos os desejos foram negadosAll desires have been denied
Para me colocar nesse estado de espíritoTo put me in this state of mind
Mais um ano se passou e o que eu fizAnother year over and what have I done
Todas as minhas aspirações murcharam ao solAll my aspirations have shriveled in the sun
Estou paralisado pela culpa, cego pela ciênciaI'm crippled by guilt, blinded by science
Esperei pelo amanhã toda a minha vidaI've been waitin' for tomorrow all of my life
Fui preenchido com informações inúteisI've been filled with useless information
Jorradas por jornais e estações de rádioSpewed out by papers and radio stations
Fui perseguido por amigos de ocasiãoI've been hounded by fair-weather friends
Plantando as sementes do meu descontentamentoSowing the seeds for my discontent
A vida é como um esgoto e estou tentando atravessá-laLife is like a sewer and I'm trying to wade thru her
Joguei meu dinheiro e fiz meu pedidoI threw in my money and made my wish
Mas meninos sonolentos não pegam peixeBut sleeping boys catch no fish
Todos os desejos foram negadosAll desires have been denied
Para me colocar nesse estado de espíritoTo put me in this state of mind
Mais um ano se passou e o que eu fizAnother year over and what have I done
Todas as minhas aspirações murcharam ao solAll my aspirations have shriveled in the sun
Estou paralisado pela culpa, cego pela ciênciaI'm crippled by guilt, blinded by science
Esperei pelo amanhã toda a minha vidaI've been waitin' for tomorrow all of my life
Todos os meus sonhos de infância estão pendurados em meus joelhosAll my childhood dreams are dangling around my knees
Minha mente foi poluída e minha energia diluídaMy mind has been polluted and my energy diluted
Minha mente foi poluída e minha energia diluídaMy mind has been polluted and my energy diluted
MINHA MENTE FOI POLUÍDA E MINHA ENERGIA DILUÍDAMY MIND HAS BEEN POLLUTED AND MY ENERGY DILUTED



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TheThe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: