Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 356

Bee Of The Bird Of The Moth

They Might Be Giants

Letra

Abelha do Pássaro da Mariposa

Bee Of The Bird Of The Moth

Todo mundo tá chorando com o dread hipnótico voandoEveryone is crying at the dread hypnotic flying
Da abelha do pássaro da mariposaOf the bee of the bird of the moth
Você não consegue andar, não consegue vagar porque vai ter que se virarYou can't walk, you can't ramble 'cause you're gonna have to scramble
Da abelha do pássaro da mariposaFrom the bee of the bird of the moth

Catbug é um gato, mas tem a bugness nas veiasCatbug is a cat, but he's got bugness in his veins
Manhouse vive dentro de si mesmo com cérebros humanos pensativosManhouse lives within himself with thoughtful human brains
Nenhum dos dois é igual ao desafio do freak que chamaremosNeither one is equal to the challenge of the freak we'll call
Da abelha do pássaro da mariposaThe bee of the bird of the moth

Agora a mariposa derrota o rato e o homemNow the moth defeats the mouse and man
Tá bagunçando o plano, não dá pra acreditarIt's messing with the plan, it can't be believed
Porque é só uma mariposa beija-flor'Cause it's just a hummingbird moth
Que age como um pássaro que pensa que é uma abelhaWho's acting like a bird that thinks it's a bee

Recebi um novo carregamento de equipamentos elétricosGot a brand new shipment of electrical equipment
É endereçado ao fundo do marIt's addressed to the bottom of the sea
Manda um submarino nuclear cor tangerinaSend a tangerine-colored nuclear submarine
Com um adesivo que diz 'STP'With a sticker that says 'STP'

O líquido do limpador de para-brisa espirrando no arWindshield wiper washer fluid spraying in the air
Piolhos de cabeça debaixo de chapéus estão nas luzes dos faróisHead lice under hats lie in the headlights everywhere
Ondas subatômicas para as cavernas subaquáticasSubatomic waves to the underwater caves
Da abelha do pássaro da mariposaOf the bee of the bird of the moth

E a mariposa derrota o rato e o homemAnd the moth defeats the mouse and man
Tá bagunçando o plano, não dá pra acreditarIt's messing with the plan, it can't be believed
Porque é só uma mariposa beija-flor'Cause it's just a hummingbird moth
Que age como um pássaro que pensa que é uma abelhaWho's acting like a bird that thinks it's a bee

É a gente ou é isso que tá bagunçado?Is it us or it that's messed up?

Todo mundo tá se deformando na presença do enxameEveryone's deforming in the presence of the swarming
Da abelha do pássaro da mariposaOf the bee of the bird of the moth
Protozoários, cobras e cavalos se alistaram nas forçasProtozoa, snakes, and horses have enlisted in the forces
Da abelha do pássaro da mariposaOf the bee of the bird of the moth
Todos são irresistivelmente direcionados pela sucçãoAll are irresistibly directed by the suction
De um feixe hipnotizante apresentando uma produçãoOf a hypnotizing tractor beam presenting a production
Da Corporação Sono da Razão em associaçãoOf the Sleep of Reason Corporation in association
Com a abelha do pássaro da mariposaWith the bee of the bird of the moth




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Might Be Giants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção