exibições de letras 1.364
Letra

Ana Ng

Ana Ng

Faça um buraco com uma arma perpendicularMake a hole with a gun perpendicular
Para o nome desta cidade em um globo de mesaTo the name of this town in a desk-top globe
Ferida de saída em uma nação estrangeiraExit wound in a foreign nation
Mostrando a casa daquele para o qual este foi escritoShowing the home of the one this was written for
Meu apartamento parece de cabeça para baixo de láMy apartment looks upside down from there
A água espirala do jeito errado para fora da piaWater spirals the wrong way out the sink
E a voz dela é um registro ao contrárioAnd her voice is a backwards record
É como um redemoinho e nunca acabaIt's like a whirlpool and it never ends

Ana Ng e eu estamos envelhecendoAna Ng and I are getting old
E ainda não caminhamos sob o brilho da majestosa presença um do outroAnd we still haven't walked in the glow of each other's majestic presence
Ouça Ana ouça minhas palavrasListen Ana hear my words
Eles são aqueles que você pensaria que eu diria se houvesse um eu para vocêThey're the ones you would think I would say if there was a me for you

Sozinho na Feira Mundial de 64All alone at the '64 World's Fair
Oitenta bonecas gritando "Menina pequena, afinal"Eighty dolls yelling "Small girl after all"
Quem estava no Pavilhão Dupont?Who was at the Dupont Pavilion?
Por que o banco ainda estava quente? Quem esteve lá?Why was the bench still warm? Who had been there?
Ou o momento em que a tempestade emaranhado o fioOr the time when the storm tangled up the wire
Para a buzina no mastro na garagem de ônibusTo the horn on the pole at the bus depot
E no fundo do limite da audiçãoAnd in the back of the edge of hearing
Estas são as palavras que a voz estava repetindoThese are the words the voice was repeating:

Ana Ng e eu estamos envelhecendoAna Ng and I are getting old
E ainda não caminhamos sob o brilho da majestosa presença um do outroAnd we still haven't walked in the glow of each other's majestic presence
Ouça Ana ouça minhas palavrasListen Ana hear my words
Eles são aqueles que você pensaria que eu diria se houvesse um eu para vocêThey're the ones you would think I would say if there was a me for you

Certa vez, quando estava dirigindo, vi isto pintado em uma ponteWhen I was driving once I saw this painted on a bridge:
"Eu não quero o mundo, eu só quero a sua metade""I don't want the world, I just want your half"

Eles não precisam de mim aqui, e eu sei que você está aí (não precisa de mim)They don't need me here, and I know you're there (don't need me)
Onde o mundo passa como o ar úmido (o mundo passa)Where the world goes by like the humid air (world goes by)
E fica como um disco quebradoAnd it sticks like a broken record
Tudo gruda como um disco quebradoEverything sticks like a broken record
Tudo fica preso até que vá embora (vai para casa)Everything sticks until it goes away (it goes home)
E a verdade é que não sabemos de nada (não sei)And the truth is, we don't know anything (don't know)

Ana Ng e eu estamos envelhecendoAna Ng and I are getting old
E ainda não caminhamos sob o brilho da majestosa presença um do outroAnd we still haven't walked in the glow of each other's majestic presence
Ouça Ana ouça minhas palavrasListen Ana hear my words
Eles são aqueles que você pensaria que eu diria se houvesse um eu para vocêThey're the ones you would think I would say if there was a me for you

Ana Ng e eu estamos envelhecendoAna Ng and I are getting old
E ainda não caminhamos sob o brilho da majestosa presença um do outroAnd we still haven't walked in the glow of each other's majestic presence
Ouça Ana ouça minhas palavrasListen Ana hear my words
Eles são os únicos que você pensaria que eu diria se houvesse um eu para vocêThey're the ones you would think I would say if there was a me for you

Ana Ng e eu estamos envelhecendoAna Ng and I are getting old
E ainda não caminhamos sob o brilho da majestosa presença um do outroAnd we still haven't walked in the glow of each other's majestic presence
Ouça Ana ouça minhas palavrasListen Ana hear my words
Eles são os únicos que você pensaria que eu diria se houvesse um eu para vocêThey're the ones you would think I would say if there was a me for you

Composição: They Might Be Giants. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Fernando e traduzida por Felipe. Legendado por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Might Be Giants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção