Tradução gerada automaticamente

Damn Good Times
They Might Be Giants
Tempos Bons pra Caramba
Damn Good Times
Eu não sou muito bom em dançar naturalmenteI'm not much of a natural dancer
Mas tenho uma amiga que é uma dançarina nataBut I've got a friend who's a natural dancer
Você poderia chamá-la de grão de saltaYou could call her a jumpin' bean
Ela tem formiga na calça e vai dançarShe's got ants in her pants and she's gonna dance
Eu conheço uma garota que é um grão de saltaI know a girl who's a jumpin' bean
Ela tem chaves e um token quando chega na pistaShe's got keys and a token when she hits the scene
É, eu conheço uma garota que tem uma vitrolaYeah I know a girl who's got a record machine
Ela age como o David Lee Roth quando fez 21 anosShe acts like David Lee Roth when he turned 21
Eu conheço uma garota que é uma dançarina nataI know a girl who's a natural dancer
Com uma capa e um chapéu, ela é uma dançarina nataWith a cape and a hat she's a natural dancer
Ela tosse e ri e faz muitas ligaçõesShe coughs and she laughs and she makes a lot of calls
E todo mundo aplaudeAnd all of the people applaud
Quando ela sai da lojaAs she leaves the store
Quando ela sai da loja (tempos bons pra caramba)As she leaves the store (damn good times)
Todo mundo aplaude (tempos bons pra caramba) Quando ela sai da lojaAll of the people applaud (damn good times) As she leaves the store
Quando ela sai da loja (tempos bons pra caramba)As she leaves the store (damn good times)
Todo mundo aplaude (tempos bons pra caramba)All of the people applaud (damn good times)
Ela consegue fazer karaoke? Sim, ela consegue, mas não vaiCan she do the karaoke? Yes she can, but she won't
Porque ela é super qualificada e não é piada'Cause she's highly qualified and she's not a joke
Quando se trata de ópera, ela é rígidaWhen it comes to opera, she is ossified
Então todas vocês óperas melhor se afastemSo all of you operas better step aside
Quando minha amiga teve amnésiaWhen my friend got amnesia
Ela não consegue lembrar do show que viuShe can't remember the show she saw
Como aquele com o cara que teve amnésiaLike the one with the guy with amnesia
Que saiu da ilha de helicópteroWho got off from the island on a helicopter
Eu conheço uma garota que é uma dançarina nataI know a girl who's a natural dancer
Com uma capa e um chapéu, ela é uma dançarina nataWith a cape and a hat she's a natural dancer
Ela tosse e ri e faz muitas ligaçõesShe coughs and she laughs and she makes a lot of calls
E todo mundo aplaudeAnd all of the people applaud
Quando ela sai da lojaAs she leaves the store
Quando ela sai da loja (tempos bons pra caramba)As she leaves the store (damn good times)
Todo mundo aplaude (tempos bons pra caramba)All of the people applaud (damn good times)
Quando ela sai da lojaAs she leaves the store
Quando ela sai da loja (tempos bons pra caramba)As she leaves the store (damn good times)
Todo mundo aplaude. (tempos bons pra caramba)All of the people applaud. (damn good times)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Might Be Giants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: