Tradução gerada automaticamente

Rabid Child
They Might Be Giants
Criança Raivosa
Rabid Child
Senhor, por favor, não me leve embora.Lord, please don't take me away.
Criança raivosa fica em casa, fala no rádioRabid child stays at home, talks on a CB
Caminhoneiros passam chamando seus nomes pra criançaTruckers pass calling out their handles to the kid
Peça de xadrez e O Grande Duluth a chamam todo diaChess Piece Face and The Big Duluth call her every day
"Acelera" e "orelhas de coelho" são as únicas palavras que conhecem"Hammer down" and "rabbit ears" are the only words they know
AceleraHammer down
Acelera, orelhas de coelhoHammer down, rabbit ears
Acelera, orelhas de coelhoHammer down, rabbit ears
Acelera, orelhas de coelho, aceleraHammer down, rabbit ears, hammer down
Se você passar pela criança raivosa, diga "acelera" por mimIf you pass the rabid child say "hammer down" for me
A criança raivosaThe rabid child
A criança raivosaThe rabid child
A criança raivosaThe rabid child



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Might Be Giants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: