395px

Brisa de Verão

They Might Be Giants

Summer Breeze

In a summer house out on cape cod
A number of years ago
My cousin charles heard on the radio
On weei
The story of an automobile
That had driven from its garage
And killed a number of couples kissing
Down by the oceanside
Charles thought about the ocean's ways
Down the road just a mile
And as he turned off the radio
He saw with his own eyes
The very same door handle they spoke of
Hooked to that radio dial
And the summer breeze blew in the window
That hadn't been open before
So if you hear a radio
You had best beware
Be sure there's not a car around
'cause the legend still remains

There's a car without a handle
And that car is still at large

There's a car without a handle
And that car is still at large

Brisa de Verão

Em uma casa de verão lá em Cape Cod
Faz alguns anos já
Meu primo Charles ouviu no rádio
Na WEEI
A história de um carro
Que saiu da garagem
E atropelou vários casais se beijando
À beira do mar
Charles pensou sobre as marés do oceano
Apenas a um quilômetro
E quando desligou o rádio
Ele viu com seus próprios olhos
A mesma maçaneta de que falavam
Ligada àquele dial do rádio
E a brisa de verão entrou pela janela
Que não tinha sido aberta antes
Então se você ouvir um rádio
É melhor ficar esperto
Certifique-se de que não tem carro por perto
Porque a lenda ainda persiste

Tem um carro sem maçaneta
E esse carro ainda está à solta

Tem um carro sem maçaneta
E esse carro ainda está à solta