Tradução gerada automaticamente

Summer Breeze
They Might Be Giants
Brisa de Verão
Summer Breeze
Em uma casa de verão lá em Cape CodIn a summer house out on cape cod
Faz alguns anos jáA number of years ago
Meu primo Charles ouviu no rádioMy cousin charles heard on the radio
Na WEEIOn weei
A história de um carroThe story of an automobile
Que saiu da garagemThat had driven from its garage
E atropelou vários casais se beijandoAnd killed a number of couples kissing
À beira do marDown by the oceanside
Charles pensou sobre as marés do oceanoCharles thought about the ocean's ways
Apenas a um quilômetroDown the road just a mile
E quando desligou o rádioAnd as he turned off the radio
Ele viu com seus próprios olhosHe saw with his own eyes
A mesma maçaneta de que falavamThe very same door handle they spoke of
Ligada àquele dial do rádioHooked to that radio dial
E a brisa de verão entrou pela janelaAnd the summer breeze blew in the window
Que não tinha sido aberta antesThat hadn't been open before
Então se você ouvir um rádioSo if you hear a radio
É melhor ficar espertoYou had best beware
Certifique-se de que não tem carro por pertoBe sure there's not a car around
Porque a lenda ainda persiste'cause the legend still remains
Tem um carro sem maçanetaThere's a car without a handle
E esse carro ainda está à soltaAnd that car is still at large
Tem um carro sem maçanetaThere's a car without a handle
E esse carro ainda está à soltaAnd that car is still at large



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Might Be Giants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: