Tradução gerada automaticamente

They'll Need A Crane
They Might Be Giants
Eles Vão Precisar de um Guindaste
They'll Need A Crane
O amor vê a felicidade do amorLove sees love's happiness
Mas a felicidade não vê que o amor está tristeBut happiness can't see that love is sad
Que o amor está tristeThat love is sad
A tristeza está aliSadness is hanging there
Para mostrar que em algum lugar o amor precisa de uma mudançaTo show love somewhere something needs a change
Eles precisam de uma mudançaThey need a change
Eles vão precisar de um guindaste, vão precisar de um guindasteThey'll need a crane, they'll need a crane
Para desmontar a casa que ele construiu pra elaTo take the house he built for her apart
Pra fazer ela quebrar, vai precisar de uma bola de metal pendurada em uma correnteTo make it break it's gonna take a metal ball hung from a chain
Eles vão precisar de um guindaste, vão precisar de um guindasteThey'll need a crane, they'll need a crane
Pra recolher as ruínas quebradas de novoTo pick the broken ruins up again
Pra curar o coração dela, pra ajudar ele a começar a ver um mundo longe da dorTo mend her heart, to help him start to see a world apart from pain
A garota do rapaz é tudo que ele temLad's gal is all he has
A felicidade da garota depende do amor do rapazGal's gladness hangs upon the love of lad
Do amor do rapazThe love of lad
Algumas coisas que a garota diz pro rapaz não são ditas pra machucarSome things gal says to lad aren't meant as bad
Mas causam um pouco de dorBut cause a little pain
Elas causam dor neleThey cause him pain
Eles vão precisar de um guindaste, vão precisar de um guindasteThey'll need a crane, they'll need a crane
Para desmontar a casa que ele construiu pra elaTo take the house he built for her apart
Pra fazer ela quebrar, vai precisar de uma bola de metal pendurada em uma correnteTo make it break it's gonna take a metal ball hung from a chain
Eles vão precisar de um guindaste, vão precisar de um guindasteThey'll need a crane, they'll need a crane
Pra recolher as ruínas quebradas de novoTo pick the broken ruins up again
Pra curar o coração dela, pra ajudar ele a começar a ver um mundo longe da dorTo mend her heart, to help him start to see a world apart from pain
Não me ligue no trabalho de novo, não, não, o chefe ainda me odeiaDon't call me at work again no no the boss still hates me
Estou só cansado e não te amo maisI'm just tired and I don't love you anymore
E tem um restaurante que deveríamos conferir ondeAnd there's a restaurant we should check out where
As outras pessoas pesadelo gostam de irThe other nightmare people like to go
Quer dizer, pessoas legais, amor, espera,I mean nice people, baby wait,
Eu não quis dizer pesadeloI didn't mean to say nightmare
O rapaz olha pra outras garotasLad looks at other gals
A garota acha que o Jim Beam é mais bonito que o rapazGal thinks Jim Beam is handsomer than lad
Ele não é tão ruimHe isn't bad
Cancele a banda de casamentoCall off the wedding band
Ninguém quer ouvir isso de novoNobody wants to hear that one again
Toca isso de novoPlay that again
Eles vão precisar de um guindaste, vão precisar de um guindasteThey'll need a crane, they'll need a crane
Para desmontar a casa que ele construiu pra elaTo take the house he built for her apart
Pra fazer ela quebrar, vai precisar de uma bola de metal pendurada em uma correnteTo make it break it's gonna take a metal ball hung from a chain
Eles vão precisar de um guindaste, vão precisar de um guindasteThey'll need a crane, they'll need a crane
Pra recolher as ruínas quebradas de novoTo pick the broken ruins up again
Pra curar o coração dela, pra ajudar ele a começar a ver um mundo longe da dorTo mend her heart, to help him start to see a world apart from pain
Eles vão precisar de um guindaste, vão precisar de um guindasteThey'll need a crane, they'll need a crane
Eles vão precisar de um guindaste, vão precisar de um guindasteThey'll need a crane, they'll need a crane
Eles vão precisar de um guindaste, vão precisar de um guindasteThey'll need a crane, they'll need a crane
Eles vão precisar de um guindaste, vão precisar de um guindasteThey'll need a crane, they'll need a crane
Eles vão precisar de um guindasteThey'll need a crane



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Might Be Giants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: