Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21
Letra

Cluazone

Cloisonné

Um, dois, três, quatro
One, two, three, four

Cuide da sua
Mind your business

Cuide da sua
Mind your business

Cuide da sua não-fechado, o negócio cabana Quonset
Mind your never-shut, Quonset hut business

Meu ofício está explodindo
My craft is exploding

É como eu estou fazendo cloisonné
It's like I'm making cloisonné

Engasgando com minha poeira
Choking on my dust

Com meus três gatos cegos
With my three blind cats

Você tem um amigo na aplicação da lei
You have a friend in law enforcement

Não vá chamar a aplicação da lei
Don't go calling law enforcement

Negócio
Business

Cuide da sua
Mind your business

Tenho muito ocupado explicando
Got too busy explaining

Agora é só chover dor
Now it's just raining pain

Dor, sob a forma de uma gota de chuva
Pain in the form of a rain drop

Sim, uma gota de chuva feita de dor
Yes, a rain drop made of pain

Diga a eles a história, gota de chuva
Tell 'em the story, rain drop

"Eu não quero dizer a eles, senhor!"
"I don't want to tell 'em, mister!"

Diga a eles a história, gota de chuva
Tell 'em the story, rain drop

"Eu não quero dizer a eles!"
"I don't want to tell 'em!"

Mantenha sua voz baixa
Keep your voice down

Mantenha sua voz baixa
Keep your voice down

Mantenha o seu vibrante voz, esquecido por Deus para baixo
Keep your window-shaking, godforsaken voice down

Eu estou cansado dessa cera de abelha
I'm sick of this beeswax

Estou farto destes Sleestaks segundo andar
I'm sick of these second-story Sleestaks

Respirar em meus dados
Breathing on my dice

Dando-me massagens nas costas
Giving me back rubs

Quando eu estou no fundo de concentração
When I'm deep in concentration

Você começa a ficar tudo conversatin '
You start getting all conversatin'

Sleestak
Sleestak

O que é um Sleestak?
What's a Sleestak?

Esse é o seu ataque cardíaco
That's your heart attack

Toalheiro
Towel rack

Reserva
Fallback

Você não tem mais médicos
You got no doctors

Todos os seus médicos ter ido para casa
All your doctors have gone home

O que é um Sleestak?
What's a Sleestak?

O que é um Sleestak?
What's a Sleestak?

Você tem um amigo na aplicação da lei
You have a friend in law enforcement

Não vá chamar a aplicação da lei
Don't go calling law enforcement

Cloisonné
Cloisonné

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Might Be Giants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção