Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8
Letra

Descanso

Rest

Eu li em algum lugar uma vez que se eu viesse a você em busca de descanso queI read it somewhere once that if I came to you for rest that
Você curaria meu coração cansado e perdoaria minha pesada dívidaYou would cure my weary heart and forgive my heavy debt
Há alguma razão para você ainda não ter vindo me ajudar?Is there a reason why you haven't come to help me yet?
Há alguma razão para você querer que eu morra?Is there a reason why you want me dead?
Eu juro que toda a minha vida é prova desse conceito amargoI swear my whole life is proof of this bitter concept
Mas eu não fiz nada para merecer esse tratamento que receboBut I've done nothing to deserve this treatment that I get
Não há alegria na minha alma, e as perguntas que não consigo responder ficamThere's no joy in my soul, and the questions I can't answer are left
Então DeusSo God

Como eu sigo em frente? E faço o passado desaparecer?How do I move on? And make the past disappear?
É mais fácil falar do que fazer depois de todos esses anosIt's easier said than done after all those years
Os rostos das inúmeras garotas que eu despirei em silêncioThe faces of the countless girls I've quietly undressed
Deixam cicatrizes no meu coração e imagens que não consigo esquecerLeave scars on my heart and images I can't forget
A culpa me deixa louco e é difícil viverThe guilt drives me crazy and it's hard to live
E se isso não fosse o suficiente, estou fraco e doenteAnd if that weren't enough, I'm frail and I'm sick
Sem contar o fato de que você não responde a mimLet alone the fact that you don't respond to me
Sua noiva não dá atenção aos perdidos que precisam verYour bride pays no attention to the lost that need to see
Mas se há algo neste mundo que assombra meu coraçãoBut if there's anything in this world that haunts my heart
É o aperto sufocante da preocupação que está me despedaçandoIt's the choking grip of worry that is tearing me apart
Estou tão incerto, Deus, que ainda há um planoI'm so uncertain, God, that there's still a plan
Ele saiu do rumo de alguma forma, ou está em suas mãos?Has it run off-course somehow, or is it in your hands?
Minha dúvida tomou conta, e a apatia cega minha esperançaMy doubt has taken over, and apathy blinds my hope
Sou um homem de fé religiosa com a alma de uma criança famintaI'm a religiously-founded man with a starving child's soul

Deus, se você ainda está aí, eu preciso que você guie meus passosGod, if you're there anymore, I need you to direct my steps
Eu preciso da sua graça para seguir em frente, Jesus, me diga o que vem a seguirI need your grace to move on, Jesus, tell me what's next

Declare guerra contra tudo que te impede de chegar até mimWage war against everything that holds you back from me
Então acenda um fósforo e veja-o queimarSo light a match and watch it burn
Todos os seus sonhos e desejosAll your dreams and desires
Pegue sua cruz e siga-meTake up your cross and follow me
Eu vou te levar cada vez mais altoI will lead you forever higher

Eu não posso apenas fingir ser forte quando não souI can't just pretend to be strong when I'm not
Estou fraco demais para lutar contra essa insegurançaI'm too weak to fight this insecurity
Mas por fora eu vou disfarçar com orgulhoBut on the outside I'll disguise it with pride
Um orgulho que se baseia no solo instável da vaidadeA pride that's founded on the shaky ground of vanity
Mas você conhece a verdade desde o começoBut you've known the truth from the beginning
Eu rezo agora para que você interprete minha sinceridadeI pray right now that you interpret my sincerity
Dê-me a capacidade de confiar em você com tudoGive me the ability to trust you with it all
Eu preciso de você aqui comigoI need you here with me

Dê (me) nos pazGive (me) us peace
Dê (me) nos um amor que nunca dormeGive (me) us a love that never sleeps
Deixe (minha) nossa fé ser contagiosaLet (my) our faith be contagious
Tire esses fardos, por favor, e mostre (me) nos como finalmenteTake these burdens please, and show (me) us how to finally
Correr até você e nunca olhar para trásRun to you and never look back

As lutas que enfrentamos nunca deixarão de existirThe struggles that we face will never cease to exist
Não importa o quanto desesperadamente queiramos simplicidadeNo matter how desperately we want simplicity
Sempre haverá desculpas e distraçõesThere will always be excuses and distractions
Que nos impedem de acreditar na verdade da cruzThat keep us from believing in the truth of the cross
E embora eu esteja no meu ponto mais fraco como nunca antesAnd though I'm at my weakest like never before
Embora a ideia da morte possa parecer mais promissora do que a vidaThough the thought of death may seem more promising than life
Apesar da minha infidelidade, apesar das minhas falhasDespite my unfaithfulness, despite my shortcomings
Você é soberano, está no controle, e você vive em mimYou are sovereign, in control, and you live in me
Então devemos conquistar o medo que vive dentro de nósSo we must conquer the fear that lives inside of us
Devemos viver e respirar com um forte senso de urgênciaWe must live and breathe with a strong sense of urgency
A igreja deve estar unida como um sóThe church must be united as one
Devemos nos unir e funcionar como um só corpoWe must come together and function as one body
Devemos correr para Cristo juntosWe must run to Christ together
Nunca mais estaremos sozinhosNever again will we be alone
A graça de Deus é muito maiorThe grace of God is so much greater
Do que qualquer coisa que possamos realizar sozinhosThan anything we can accomplish on our own




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Will Fall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção