Tradução gerada automaticamente
Truth Be Told
THEY.
Verdade seja dita
Truth Be Told
Diga algo'
Say somethin'
Saiba que há dois lados em cada história
Know that there's two sides to every story
Tryna chama os tiros, mas você nem sequer pegou a arma
Tryna call the shots but you ain't even got the gun
Tryna joga com fogo, acabou acabando se queimando
Tryna play with fire, ended up just gettin' burned
Você sabe, você sabe
You know, you know
Não diga que não avisei você
Don't say that I didn't warn you
Você deveria deixar ir
You should let go
Coloque tudo em aberto
Put it all out in the open
Digamos que não estamos falando mais
Say we ain't talkin' no more
Digamos que não estamos mais a falhar
Say we ain't fuckin' no more
Vá em frente e deixe-o ser conhecido
Go ahead and let it be known
Eles continuam perguntando
They gon' keep asking it
Eu vou continuar dizendo a eles
I'm gon' keep telling 'em
Nós não estamos deixando mais nada
We ain't fuckin' no more
Não fale mais sobre mim, merda
Don't talk about me no more, shit
Eu vim e consegui o que eu queria
I came and got what I wanted
Você não importa mais
You don't matter no more
Você não importa mais
You don't matter no more
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why, why
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why
(Diga-lhes por que, diga-lhes por que)
(Tell 'em why, tell 'em why)
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why, why
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why
(Diga-lhes por que, diga-lhes por que)
(Tell 'em why, tell 'em why)
Diga-lhes por que você nunca recebeu esse diamante
Tell 'em why you never ever got that diamond
E por que você só consegue andar no Impala
And why you only get to ride in the Impala
Desculpe-me pelo momento
I'm sorry for the timing
Nunca precisava daquela cadela
Never needed that side bitch
E essa é a verdade
And that's the truth
Como você está tentando ser a prova
Way you trippin' is the proof
Desculpe, tive que te soltar
Sorry, had to cut you loose
Saiba que a merda estava atrasada, atrasada
Know that shit was overdue, overdue
Você sabe, você sabe
You know, you know
Não diga que não avisei você
Don't say that I didn't warn you
Você deveria deixar ir
You should let go
Coloque tudo em aberto
Put it all out in the open
Digamos que não estamos falando mais
Say we ain't talkin' no more
Digamos que não estamos mais a falhar
Say we ain't fuckin' no more
Eu vim e consegui o que eu queria
I came and got what I wanted
Você não importa mais
You don't matter no more
Você não importa mais
You don't matter no more
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why, why
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why
(Diga-lhes por que, diga-lhes por que)
(Tell 'em why, tell 'em why)
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why, why
Diga-lhes, diga-lhes por que, por que?
Tell 'em, tell 'em why, why
(Diga-lhes por que, diga-lhes por que)
(Tell 'em why, tell 'em why)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de THEY. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: