A faire la vie
A faire la vie ici et là
On s'aperçoit trop vite
Qu'on n'y voit rien
On fait les choses comme on l'entend
Ou comme on peut, évidemment
Je suis seule ce soir
Comme tous les autres soirs
Et je recherche dans ma mémoire
La flamme éteinte de ton regard
Tu es quelque part dans ma vie
Tu pourrais être dans mon lit
Mais non
A faire sa vie ici et là
On s'aperçoit trop tard
Qu'on n'en fait rien,
Je suis une ombre de moi-même
Je suis un bonbon au carême
Sans toi
Pourtant demain tu seras là
Nous parlerons
De la nature, de ta voiture, de tes enfants
Et le soir je retournerai
Dans ma chambre aux murs délavés
Toute seule
Fazendo a Vida
Fazendo a vida aqui e ali
A gente percebe rápido
Que não vê nada
Fazemos as coisas do nosso jeito
Ou como dá, claro
Estou sozinha esta noite
Como todas as outras noites
E busco na minha memória
A chama apagada do seu olhar
Você está em algum lugar na minha vida
Poderia estar na minha cama
Mas não
Fazendo a vida aqui e ali
A gente percebe tarde demais
Que não faz nada,
Sou uma sombra de mim mesma
Sou um doce no jejum
Sem você
Mas amanhã você estará aqui
Vamos conversar
Sobre a natureza, seu carro, seus filhos
E à noite eu voltarei
Para meu quarto com as paredes desbotadas
Toda sozinha