Ça n'a pas d'importance
Ça n'a pas d'importance
C'est que la fin d'une romance
Juste une histoire d'amour
Qui ressemble à d'autres
Il faut bien passer le temps
Ça n'a pas d'importance
Et sur un air de confidence
Cette histoire d'amour-là
M'en rappelle une autre
Ça ne dure jamais longtemps
On se rencontre par hasard
Un soir au fond d'un bar
On est amoureux
Et voilà qu'au bout de la nuit
Au revoir et merci
Tant mieux ou tant pis
Ça n'a pas d'importance
C'est le début d'une romance
Juste un rêve d'amour
Le temps d'une rose
D'un automne ou d'un printemps
Ça n'a pas d'importance
Je crois que je n'ai pas eu de chance
On dirait que l'amour
Prend toute la place
Moi je crois qu'il prend son temps
On se connaît depuis toujours
Mais sans parler d'amour
On est presque heureux
Et voilà qu'au bout du chemin
Il y a des matins
Où on est amoureux
Ça n'a plus d'importance
Quand on est entré dans la danse
Une autre histoire d'amour
Et encore une autre
Il faut bien passer le temps
Isso Não Importa
Isso não importa
É só o fim de um romance
Apenas uma história de amor
Que se parece com outras
É preciso passar o tempo
Isso não importa
E sob um ar de confiança
Essa história de amor
Me lembra outra
Nunca dura muito tempo
A gente se encontra por acaso
Uma noite no fundo de um bar
Estamos apaixonados
E lá vem o fim da noite
Adeus e valeu
Tanto faz ou tanto mal
Isso não importa
É o começo de um romance
Apenas um sonho de amor
O tempo de uma rosa
De um outono ou de uma primavera
Isso não importa
Acho que não tive sorte
Parece que o amor
Toma todo o espaço
Eu acho que ele leva seu tempo
A gente se conhece há tanto tempo
Mas sem falar de amor
Estamos quase felizes
E lá no fim do caminho
Tem manhãs
Em que estamos apaixonados
Isso não importa mais
Quando entramos na dança
Mais uma história de amor
E mais outra
É preciso passar o tempo