Tradução gerada automaticamente
Je voudrais faire cette chanson
Fabienne Thibeault
Eu Queria Fazer Esta Canção
Je voudrais faire cette chanson
Eu queria fazer esta cançãoJe voudrais faire cette chanson
Pra fazer nossa casa cantar,Pour faire chanter notre maison,
Pra fazer todo o Universo cantar do meu jeito,Pour faire chanter tout l'Univers à ma façon,
Com o amor como diapasão.Avec l'amour pour diapason.
Pra fazer todo o Universo em uníssono,Pour faire chanter tout l'Univers à l'unisson,
Eu queria fazer esta canção.Je voudrais faire cette chanson.
Com meu coração e meus calafrios,Avec mon cœur et mes frissons,
Os melhores dias das nossas colheitas,Les plus beaux jours de nos moissons,
As palavras que dizemos mas que se perdem no horizonteLes mots qu'on dit mais qui se perdent à l'horizon
Em direção àqueles que amamos e que se vão.Vers ceux qu'on aime et qui s'en vont.
Pra aqueles que amo e que talvez se perderão,Pour ceux que j'aime et qui peut-être se perdront,
Eu queria fazer esta canção.Je voudrais faire cette chanson.
Mmmm...Mmmm...
Com nossos corações e o melhor da nossa história,Avec nos cœurs et le meilleur de notre histoire,
A felicidade e o desespero,Le bonheur et le désespoir,
Com seu corpo e a suavidade do seu olhar,Avec ton corps et la douceur de ton regard,
Nos acordes da minha guitarra.Dans les accords de ma guitare.
Eu queria fazer esta cançãoJe voudrais faire cette chanson
Pra fazer nossa casa chorarPour faire pleurer notre maison
Com esses momentos às vezes pesados e bem longosDe ces instants parfois trop lourds et bien trop longs
Onde a felicidade está na prisão.Où le bonheur est en prison.
Pra que o amor nunca perca a razão,Pour que jamais l'amour ne perde la raison,
Eu queria fazer esta canção.Je voudrais faire cette chanson.
E até o dia das nossas colheitas,Et jusqu'au jour de nos moissons,
Eu queria, de mil maneiras,Je voudrais, de mille façons,
Te dizer que te amo e de nossos corações em uníssono,Te dire je t'aime et de nos cœurs à l'unisson,
Num impulso, num calafrio,Dans un élan dans un frisson,
Oferecer ao mundo um dia minha canção mais linda,Offrir au monde un jour ma plus jolie chanson,
Para os olhos verdes e os cabelos loiros.Aux yeux verts et aux cheveux blonds.
Mmmm...Mmmm...
Pra fazer todo o Universo cantar do meu jeito,Pour faire chanter tout l'Univers à ma façon,
Com o amor como diapasão,Avec l'amour pour diapason,
Pra fazer cantarPour faire chanter
Todo o Universo em uníssono,Tout l'Univers à l'unisson,
Eu queria fazer esta canção.Je voulais faire cette chanson.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabienne Thibeault e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: