Alouette N'aie Pas Peur De Moi
On t'en veut donc pauvre alouette
Toi, le doux chanteur de nos bois
Car chaque fois qu'on fait la fête
On te massacre à pleine voix
Viens, ma gentille alouette
Viens te poser près de moi
Alouette, n'ai pas peur de moi
Viens chanter encore tes refrains joyeux
Alouette, j'ai bâti pour toi
Près de ma fenêtre un nid doux et soyeux
Alouette, Alouette
Je ne te plumerai ni cou, ni tête
Ni les pattes, ni les ailes
Ni ta jolie petite queue en dentelles
Alouette, n'aie pas peur de moi
Viens me fredonner tes chansons d'autrefois
Même les enfants au coeur tendre
Parlent de te mettre en morceaux
Et l'on dirait à les entendre
Qu'ils sont devenus les héros
Pourquoi donc ainsi s'en prendre
A de si gentils oiseaux?
Alouette, n'ai pas peur de moi
Viens chanter encore tes refrains joyeux
Alouette, j'ai bâti pour toi
Près de ma fenêtre un nid doux et soyeux
Alouette, Alouette
Je ne te plumerai ni cou, ni tête
Ni les pattes, ni les ailes
Ni ta jolie petite queue en dentelles
Alouette, n'aie pas peur de moi
Viens me fredonner tes chansons d'autrefois
Alouette, Alouette
Je ne te plumerai ni cou, ni tête
Ni les pattes, ni les ailes
Ni ta jolie petite queue en dentelles
Alouette, n'aie pas peur de moi
Viens me fredonner tes chansons d'autrefois
Pourquoi donc ainsi s'en prendre
A de si gentils oiseaux
Alouette, Não Tenha Medo de Mim
A gente tá de olho em você, pobre alouette
Você, o doce cantor das nossas matas
Pois toda vez que a gente faz festa
Te massacra em alto e bom som
Vem, minha gentil alouette
Vem se aninhar perto de mim
Alouette, não tenha medo de mim
Vem cantar de novo suas canções alegres
Alouette, eu construí pra você
Perto da minha janela um ninho macio e sedoso
Alouette, Alouette
Não vou te depenar nem o pescoço, nem a cabeça
Nem as patas, nem as asas
Nem sua linda e delicada cauda
Alouette, não tenha medo de mim
Vem me cantar suas músicas de antigamente
Até as crianças de coração mole
Falam em te despedaçar
E parece, ao ouvi-las
Que se tornaram os heróis
Por que então atacar
Tão gentis passarinhos?
Alouette, não tenha medo de mim
Vem cantar de novo suas canções alegres
Alouette, eu construí pra você
Perto da minha janela um ninho macio e sedoso
Alouette, Alouette
Não vou te depenar nem o pescoço, nem a cabeça
Nem as patas, nem as asas
Nem sua linda e delicada cauda
Alouette, não tenha medo de mim
Vem me cantar suas músicas de antigamente
Alouette, Alouette
Não vou te depenar nem o pescoço, nem a cabeça
Nem as patas, nem as asas
Nem sua linda e delicada cauda
Alouette, não tenha medo de mim
Vem me cantar suas músicas de antigamente
Por que então atacar
Tão gentis passarinhos?