When Maurice Meets Alice
Beaucoup de mes formules ignares
Flottent au dessus de vagues hospices
Derrière les écluses & les gares
Derrière les glands des frontispices
Où les amants d'une autre guerre
Ont joué sur d'autres marelles
Un pied sur le continent terre
& l'autre sur l'écran du ciel
When maurice meets alice
Ils étaient sortis de l'enfance
Comme des fantômes d'un vestibule
Avec un fichier sur leurs chances
& des fleurs sur leurs matricules
Elle était belle comme un enfer
Avec ses yeux bleus d'insomnie
Il était fort comme l'est un père
Quand on le regarde petit
When maurice meets alice
Elle, elle etait surtout fortiche
Pour faire les mômes & les aimer
Lui, il rallumait sa cibiche
Avant de partir pour pointer
& nous on était la marmaille
Disciplinée mais bordélique
A les emmerder vaille que vaille
Pour les rendre plus prophétiques
When maurice meets alice
Quando Maurice Encontra Alice
Muitas das minhas fórmulas ignorantes
Flutuam acima de vagas instituições
Atrás das eclusas e das estações
Atrás dos adornos das fachadas
Onde os amantes de outra guerra
Brincaram em outros jogos
Um pé no continente da terra
E o outro na tela do céu
Quando Maurice encontrou Alice
Eles tinham saído da infância
Como fantasmas de um vestíbulo
Com um arquivo sobre suas chances
E flores em seus registros
Ela era linda como o inferno
Com seus olhos azuis de insônia
Ele era forte como um pai
Quando se olha para ele pequeno
Quando Maurice encontrou Alice
Ela, ela era especialmente esperta
Para cuidar das crianças e amá-las
Ele, acendia seu cigarro
Antes de sair para trabalhar
E nós éramos a garotada
Disciplinada, mas bagunceira
Apertando o saco deles a todo custo
Para torná-los mais proféticos
Quando Maurice encontrou Alice