Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 393

2000 Ans Sur La Terre

Thierry Amiel

Letra

2000 Anos na Terra

2000 Ans Sur La Terre

Por que eu nasci ?Pourquoi suis-je né ?
Por que eu vivo ?Pourquoi je vis ?
O despertador tocouLe réveil a sonné
É hoje de novoC'est encore aujourd'hui
Por que eu já tô cansado ?Pourquoi j'en ai assez ?
Por que eu quero mais ?Pourquoi j'en ai envie ?
O sol nasceu e eu ainda tô vivoLe soleil s'est levé et je suis toujours en vie

Por que é preciso aprender a escrever, a ler e a contar ?Pourquoi faut-il apprendre à écrire, à lire à compter ?
Por que eu tenho que ir a todos esses compromissos perdidos ?Pourquoi dois-je me rendre à tous ces rendez-vous manqués ?
Por que tem coisas que a gente esquece num sopro de vento ?Pourquoi y'a-t-il des choses qu'on oublie dans un courant d'air ?
Por que quando mistura amarelo e azul, vira verde ?Pourquoi quand on mélange le jaune et le bleu, ça fait vert ?
Por que tem muros que me separam do meu vizinho ?Pourquoi y'a-t-il des murs qui me séparent de mon voisin ?
Por que esse Picasso se eu não entendo nada ?Pourquoi ce picasso alors que je n'y comprends rien ?
Por que ficam repetindo coisas que a gente não pediu ?Pourquoi on nous rabâche des choses qu'on n'a pas demandées ?
Por que não dá pra dizer todas as palavras que a gente pensou ?Pourquoi on n' peut pas dire tous les mots que l'on a pensés ?
Por que é sempre a mesma garota nas capas das revistas ?Pourquoi c'est la même fille à toutes les unes des magazines ?
Por que não fica legal colocar uma cama na cozinha ?Pourquoi ça fait pas bien de mettre un lit dans la cuisine ?

2000 anos na terra para 6 bilhões, e algumas migalhas2000 ans sur la terre pour 6 milliards, et des poussières

Por que eu nasci ?Pourquoi suis-je né ?
Por que eu vivo ?Pourquoi je vis ?
O despertador tocouLe réveil a sonné
É hoje de novoC'est encore aujourd'hui
Por que eu já tô cansado ?Pourquoi j'en ai assez ?
Por que eu quero mais ?Pourquoi j'en ai envie ?
O sol nasceu e eu ainda tô vivoLe soleil s'est levé et je suis toujours en vie

Por que tá chovendo hoje à noite, se tá bonito em Trípoli ?Pourquoi pleut-il ce soir, quand il fait beau à tripoli ?
Por que tem coisas que a gente paga, e outras que não têm preço ?Pourquoi y'a-t-il des choses qu'on paie, et d'autres qui n'ont pas de prix ?
Por que o céu tá cheio de pombas se a gente nunca tá em paz ?Pourquoi le ciel est plein de colombes alors qu'on n'est jamais vraiment en paix ?
Por que tem pessoas que eu nunca vou conhecer, nunca mesmo ?Pourquoi y'a-t-il des gens que j' connaîtrai jamais, au grand jamais ?
Por que eu choro toda vez que o Léo canta "com o tempo" ?Pourquoi je pleure chaque fois quand léo chante " avec le temps " ?
Por que eu me sinto perdido num universo tão grande ?Pourquoi je me sens perdu dans un univers si grand ?
Por que tem flores, solidão, sol e cachorros ?Pourquoi y'a-t-il des fleurs, de la solitude, du soleil et des chiens ?
Aliás, já tá na hora de eu levar o meu pra passearD'ailleurs, c'est bientôt l'heure que j'aille sortir le mien

2000 anos na terra para 6 bilhões, e algumas migalhas2000 ans sur la terre pour 6 milliards, et des poussières

Por que a gente não pode viajar à velocidade da luz ?Pourquoi on n'peut pas voyager à la vitesse de la lumière ?
Por que as carruagens sempre levantam poeira ?Pourquoi les diligences soulèvent toujours de la poussière ?
Por que Deus não vem nos dizer que tudo vai ficar bem ?Pourquoi dieu ne vient-il pas nous dire que tout finira bien ?
Por que o inferno é pra todos, e o paraíso é pra alguns ?Pourquoi l'enfer pour tous, et le paradis pour certains ?
Por que ontem foi ontem e amanhã, a gente não sabe ?Pourquoi hier, c'était hier et demain, on n'en sait rien ?
Por que a Sandrine pesa 100 quilos se ela vale muito mais ?Pourquoi sandrine fait 100 kilos alors qu'elle le vaut bien ?
Por que os sonhos dos outros sempre parecem tão mais fortes ?Pourquoi les rêves des autres ont toujours l'air tellement plus forts ?
Por que eu te menti, quando disse que ainda te amava ?Pourquoi j' t'ai menti, quand j'ai dit qu' j' t'aimais encore ?

2000 anos na terra para 6 bilhões, e algumas migalhas2000 ans sur la terre pour 6 milliards, et des poussières

Por que eu nasci ?Pourquoi suis-je né ?
Por que eu vivo ?Pourquoi je vis ?
O despertador tocouLe réveil a sonné
É hoje de novoC'est encore aujourd'hui


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thierry Amiel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção