Avant
Même si c'est me brûler les ailes,
J'irai toujours où l'amour m'appelle.
Quitte à en payer le prix fort
Me perdre en route, je marcherai encore
Comme seul fil à suivre
Et sans détour, je veux tout vivre.
Ah ah, avant que passe le temps
Ah ah, avant, tant qu'il est encore temps.
Même si mes yeux se découragent,
Je chercherai dans d'autres visages,
Et vers ce qu'il y a de plus beau,
J'avancerai sans courber le dos.
Mais avant tout libre, et sans regrets
Je voudrai vivre.
Ah ah, avant que passe le temps
Ah ah, avant, tant qu'il est encore temps.
Ah ah, avant que passe le temps
Ah ah, avant, tant qu'il est encore temps.
Ah ah, avant de perdre mon temps,
Ah ah, avant, tant qu'il est encore temps.
S'il reste du temps, s'il reste du temps,
Je veux tout vivre,
J'irai au devant
Avant tout libre,
Là où tu m'attends...
Ah ah, avant que passe le temps
Ah ah, avant, tant qu'il est encore temps.
Ah ah, avant que passe le temps
Ah ah, avant, tant qu'il est encore temps.
Antes
Mesmo que isso me queime as asas,
Eu sempre irei onde o amor me chama.
Mesmo que eu tenha que pagar caro
Me perder no caminho, eu ainda vou andar
Como um único fio a seguir
E sem desvios, eu quero viver tudo.
Ah ah, antes que o tempo passe
Ah ah, antes, enquanto ainda há tempo.
Mesmo que meus olhos se desanimem,
Eu vou procurar em outros rostos,
E em direção ao que há de mais belo,
Eu vou avançar sem me curvar.
Mas antes de tudo livre, e sem arrependimentos
Eu quero viver.
Ah ah, antes que o tempo passe
Ah ah, antes, enquanto ainda há tempo.
Ah ah, antes que o tempo passe
Ah ah, antes, enquanto ainda há tempo.
Ah ah, antes de perder meu tempo,
Ah ah, antes, enquanto ainda há tempo.
Se ainda houver tempo, se ainda houver tempo,
Eu quero viver tudo,
Eu vou em frente
Antes de tudo livre,
Lá onde você me espera...
Ah ah, antes que o tempo passe
Ah ah, antes, enquanto ainda há tempo.
Ah ah, antes que o tempo passe
Ah ah, antes, enquanto ainda há tempo.
Composição: Lionel Florence / Olivier Schultheis