
Toughest Street In Town
Thin Lizzy
A Rua Mais Barra Pesada Da Cidade
Toughest Street In Town
Lá fora da janela o neon piscaOutside the window the neon flashes
Na luz da manhãIn the morning light
Descendo a calçada tem uma mulher com um problemaDown on the sidewalk there's a woman with a problem
Mas ela não sabe como lutarBut she don't know how to fight
Ela está desamparada e está quebradaShe's destitute and broken down
Ela suavemente sussurra: Não há ninguém por aí?She softly whispers is there no one around
E ninguém ouveAnd no one hears the sound
Seus joelhos desistem e caem ao chãoHer knees give way and hit the ground
Essa é a rua mais barra pesada da cidadeThis is the toughest street in town
Essa é a rua mais barra pesada da cidadeThis is the toughest street in town
Essa é a rua mais barra pesada da cidadeThis is the toughest street in town
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
Como um rato em bando, ele atacaLike a rat in a pack it attacks
Das costasFrom the back
Através de uma rachadura na pistaThrough a crack in a track
E você toma uma pancadaAnd you take a smack
Este João Ninguém teve um dia difícilThis Jack has had a hard day
Ninguém disse a ele que seria assimNo one told him it would be like this
Ele teve que pontuar do jeito difícilHe's had to score the hard way
Trabalhando em turnos de vinte horasWorking on twenty hour shifts
Essa é a rua mais barra pesada da cidadeThis is the toughest street in town
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
É barra pesadaIt's tough stuff
Essa é a rua mais barra pesada da cidadeThis is the toughest street around
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
Não passe por elaDon't you do down
Não tem comoNo how
É apenas outro lugar escuroIt's just another black spot
Onde gente até demais morreuWhere far too many people have died
É apenas outro cemitérioIt's just another grave yard
E não há muita gente restando vivaAnd there's not too many people left alive
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
Você é durão o suficiente?Are you tough enough
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
Você é rude o suficiente?Are you rough enough
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
Você pode blefar o suficiente?Can you bluff enough
Apenas uma pequena miséria não me fez malJust a minor misery did me no harm
Mas há algo para lembrar constantementeBut it's there is a constant reminder,
E para alertarAnd it is there to warn
Lá fora da janelaOutside the window,
O neon continua piscando na luz da manhãThe neon is still flashing in the morning light
Descendo a calçada aquela mulher foi apagadaDown on the sidewalk that woman was blown away
Sumiu de vistaOut of sight
Pela cidade inteira ninguém se importaAll across the city no one gives a damn
Pela cidade inteira ninguém parece entenderAll across the city no one seems to understand
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
Essa é a rua mais barra pesada da cidadeThis is the toughest street in town
Essa é a rua mais barra pesada por aquiThis is the toughest street around
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
Você é rude o suficiente?Are you rough enough
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
Se eu fosse você, eu não iria por aliIf I were you I wouldn't come around here
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
Essa é a mais barra pesadaThis is the toughest
Você é durão o suficiente?Are you tough enough



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thin Lizzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: