Dead Silence
I lost my power of speech today...
Tore it away,
(as) a fly, trapped, leaves its wing behind,
A snake its tail
And i have walked into the trap
That craving truth must spring,
And flesh now renders that which
Mind cannot contain
The wall between the world and me...
Has faded out,
And hells of my own dreaming have,
Torn through my doubt
The very air is nauseous...
And the water turn to pus
The forest feed leviathans...
Whose wastes feed us
If there's no beauty, then close your eyes
If there's no justice, just swallow lies... (and)
Feed your children to the furnace
Breathe the poison in silence!
I hear no furor. are none appalled?
Or are my visions just madness, all?
Will the winter kill the summer?
(and) will the spring be silent?
Silêncio Mortal
Hoje eu perdi a minha voz...
Arrancaram de mim,
(Como) uma mosca, presa, deixa sua asa pra trás,
Uma cobra sua cauda
E eu caí na armadilha
Que a busca pela verdade deve criar,
E a carne agora revela aquilo que
A mente não consegue conter.
A parede entre o mundo e eu...
Desapareceu,
E os infernos dos meus próprios sonhos,
Rasgaram minha dúvida.
O ar é nauseante...
E a água se transforma em pus.
A floresta alimenta leviatãs...
Cujo lixo nos alimenta.
Se não há beleza, então feche os olhos.
Se não há justiça, apenas engula mentiras... (e)
Alimente seus filhos à fornalha.
Respire o veneno em silêncio!
Não ouço furor. Ninguém se escandaliza?
Ou minhas visões são apenas loucura, tudo?
O inverno vai matar o verão?
(E) a primavera vai ficar em silêncio?