Tradução gerada automaticamente
Walking On My Shadow's Head
Thinkman
Andando Sobre a Minha Sombra
Walking On My Shadow's Head
Você fala sobre leiYou talk about law
você fala sobre destinoyou talk about fate
você fala sobre granayou talk about money
e finalmente ódioand finally hate
você me levantayou're bringing me up
você me faz giraryou're spinning me round
e eu tô dançando agora e você grita pra mim da multidãoand I'm dancing now and you're shouting at me from the crowd
Você fala sobre guerrasYou talk about wars
você fala com as estrelasyou talk to the stars
você chora com minha almayou cry with my soul
de uma janela com gradesfrom a window with bars
você me leva pra fora, você me segue pra casayou spirit me out you follow me home
Você tá andando sobre a minha sombraYou're walking on my shadow's head
nunca estou sozinhoI'm never alone
Você martiriza o bomYou martyr the good
encontra comida pros fracosfind food for the weak
você alimenta o toloyou nourish the fool
com a sabedoria que você falawith the wisdom you speak
você assombra o homemyou're haunting the man
que não mostra remorsowho shows no remorse
Você tá andando sobre a minha sombraYou're walking on my shadow's head
e mudando meu caminhoand changing my course
Você fala sobre guerrasYou talk about wars
você fala com as estrelasyou talk to the stars
você chora com minha almayou cry with my soul
de uma janela com gradesfrom a window with bars
você me leva pra fora, você me segue pra casayou spirit me out you follow me home
Você tá andando sobre a minha sombraYou're walking on my shadow's head
nunca estou sozinhoI'm never alone
Você zomba do pecadorYou mock the sinner
que tá na esquina da ruawho's back of the street
não convencido por suas mentirasnot convinced by his lies
você ataca ele enquanto dormeyou attack him in sleep
e então você pune a criançathen you punish the child
anos depois do atoyears after the deed
Você tá andando sobre a minha sombraYou're walking on my shadow's head
então eu nunca trapaceioso I never cheat
Você fala sobre guerrasYou talk about wars
você fala com as estrelasyou talk to the stars
você chora com minha almayou cry with my soul
de uma janela com gradesfrom a window with bars
você me leva pra fora, você me segue pra casayou spirit me out you follow me home
Você tá andando sobre a minha sombraYou're walking on my shadow's head
nunca estou sozinhoI'm never alone
Você martiriza o bomYou martyr the good
encontra comida pros fracosfind food for the weak
você alimenta o toloyou nourish the fool
com a sabedoria que você falawith the wisdom you speak
você assombra o homemyou're haunting the man
que não mostra remorsowho shows no remorse
Você tá andando sobre a minha sombraYou're walking on my shadow's head
e mudando meu caminhoand changing my course
Eu pensei que poderia me virar, mas você acionou o alarme.I thought I could handle myself, but you raised the alarm.
Eu fui guiado por forças antigas, e você sempre esteve comigo --I was driven by ancient forces, and you were always with me --
respirando fundo, rindo livremente, batendo no mal.breathing deeply, laughing freely, beating evil.
E para sempre eu posso ouvir e ver você, encarando os olhos de seus rostos sem fimAnd for ever I can hear and see you, staring into the eyes of your endless faces
Nunca procurando escapar, só uma nova formaNever looking for escape, just a new shape
ainda falando, ainda falandostill talking, still talking
andando sobre a minha sombrawalking on my shadow's head
Eu vou te ver quando todos nós estivermos mortosI will see you when we're all dead
andando sobre a minha sombra.walking on my shadow's head.
Ainda falandoStill talking
andando sobre a minha sombra.walking on my shadow's head



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thinkman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: