Velvet Thorns
The eerie God
Fulgent dust the prelude of the drowning sun
Bloodstained sculptures across amorphous reliefs
The angelic blaze; ancient their silent choirs
Torn apart the pure aorta of apathy
Dissolution of gentle seas, the lost brilliance
Hateshaped the billow of thorns
How should I enthrone my pain
I have no more tears that
embrace my pure parfum
seduced my by mournful gale
the blood will never return
I have no more weeps that
caress the stoned heart
at one with a mournful tear
Artesian well the aphorism in it is deep
Aura of aghast bane the disburden of azure
Diurnal sleep the eerie bloodstained God
Espinhos de Veludo
O Deus sinistro
Pó fulgurante, a introdução do sol afundando
Esculturas manchadas de sangue em relevos amorfos
A chama angelical; antigos seus coros silenciosos
Desgarrada a pura aorta da apatia
Dissolução de mares suaves, o brilho perdido
O ódio moldou a onda de espinhos
Como devo entronizar minha dor
Não tenho mais lágrimas que
abraçam meu puro perfume
seduzido pela brisa lutuosa
o sangue nunca voltará
Não tenho mais lamentos que
acariciam o coração de pedra
unido a uma lágrima triste
Poço artesiano, o aforismo nele é profundo
Aura de maldição horrenda, o alívio do azul
Sono diurno, o Deus sinistro manchado de sangue