Tradução gerada automaticamente
Eustace
This Day & Age
Eustace
Who am I without this hope? You're holding on, I'm letting go. And so I drift out of control; a tragedy without your hope. (Who am I without this
hope?)... Progress is getting away, but I still see it, and I will follow. What would become of me if I stayed here? I'd rather not know... Knock me down,
please knock me down; I'm better off when I'm on the ground. You say so much without a sound; I'd hear you more if I'd just slow down.
Eustace
Quem sou eu sem essa esperança? Você se agarra, eu deixo pra lá. E assim eu flutuo sem controle; uma tragédia sem a sua esperança. (Quem sou eu sem essa esperança?)... O progresso está escapando, mas ainda consigo ver, e eu vou seguir. O que seria de mim se eu ficasse aqui? Eu prefiro não saber... Me derrube, por favor, me derrube; eu fico melhor quando estou no chão. Você diz tanto sem fazer barulho; eu te ouviria mais se eu apenas desacelerasse.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Day & Age e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: