Tradução gerada automaticamente
The Curse
This Deafening Whisper
A Maldição
The Curse
Sofrer, é uma palavra tão vazia, uma noção anêmicaSuffer, is such an empty word, an anemic notion
Comparada ao que eu enfrento dia após diaCompared to what I endure day after day
Eu sou aquele que ouve as mentiras e sente os gritosI am the one, who hears the lies and feels the cries
Como cortes de lâminas e gelo dentro da minha menteLike cuts of blades and ice within my mind
Que porra, o que as estrelas fizeram?What the fuck, have the stars done?
Pois quando eu nasci, eu estava sob o olhar delasFor when I was born, I was in their sights
Por que me amaldiçoar com o dom da visão?Why cursing me with the gift of sight?
Não adianta saber a verdadeNo point in knowing the truth
Se você não pode mudar os fatosIf you can’t change the facts
Se ao menos eu pudesse parar as vozes cortando minhas orelhasIf only I could stop the voices by cutting off my ears
Ou arrancar meus olhos para evitar essas visões que eu temoOr rip out my eyes to prevent these visions I fear
Não adianta saber a verdadeNo point in knowing the truth
É tudo em vãoIts all for nothing
Se você não pode mudar os fatosIf you can’t change the facts
Como viver em um futuro passadoLike living in a future past
Nada pode curar a tristezaNothing can heal the sadness
De testemunhar uma tragédia não menos que duas vezesOf witnessing a tragedy no less than twice
E todos os olhares, dos meus pares estão divididos entreAnd all the eyes, of my peers are divided between
Os haters, os descrentes e os seguidoresThe haters, the non-believers and the followers
Eu tento empurrar isso pra dentro, como se a escolha fosse minhaI try to push it back inside, as if the choice was mine
O que eu deveria esperar da vida? É a única coisa que não consigo preverWhat should I expect from life? It’s the only thing I can’t forecast
Esperança, confiança e amor são para os mortosHope, trust and love are for the dead
Eu vi o suficiente para saber que estamos condenadosI’ve seen enough to know we’re damned
Sob juramento eu vou, cuspir minhas verdades para o mundoUnder oath I will, spit my truths at the world
O que eu costumava me importar, agora alimenta minha apatiaWhat I used to care for, now feeds my apathy
Eu sou a voz dos caídos, ainda sem saber, ainda sem temerI am the voice of the fallen, not knowing yet, not fearing yet
Sou apenas um escravo do destino, um mensageiro da vontade do criadorI’m just a slave of fate, a messenger to the maker’s will
Não adianta gritar minhas verdadesNo point in screaming my truths
Se eu não posso curar as feridasIf I can’t heal the wounds
Eu me recuso a continuar vivendo assimI refuse, to keep on living this way
Isso não é vida, isso é um passoThis is not a life, this is a stride
Que porra, o que as estrelas fizeramWhat the fuck, have the stars done
Pois quando eu nasci, eu estava sob o olhar delasFor when I was born, I was in their sight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Deafening Whisper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: