Tradução gerada automaticamente
Vessels
This Divided World
Embarcações
Vessels
Seja puro e imaculadoBe pure and undefiled
Um navio para a mensagem perfeitaA vessel for the perfect message
Eu não vou esquecer que eu sou sua testemunhaI will not forget that I am Your witness
Mantenha-me perto enquanto entro nesta geração perversaKeep me close as I enter within this perverse generation
Para falar de amor e verdadeTo speak of love and truth
E como tu me tem, eu te dareiAnd as You have me I will give to You
Esta é a mensagem dada pelo FilhoThis is the message given through the Son
Levado aos gentios e multiplicadoCarried to the Gentiles and multiplied forth
Eu sou apenas um mensageiro de um mensageiroI am only a messenger of a Messenger
Essa carne e sangue levarão apenas verdadeThis flesh and blood will carry only truth
Pois minhas palavras não são originaisFor my words are unoriginal
Eu sou um poste de luzI'm a lamp post
Eu sou um farol na costaI'm a lighthouse on the shore
Chamando para aqueles perdidos na escuridãoCalling out to those lost in the darkness
Minha única grandeza é aquela que eu sirvoMy only greatness is the One that I serve
Mas eu vou me gabar ainda maisBut I will boast all the more in it
Eu desejo ser conhecido por eleI desire to be known by Him
Ser reconhecido pelo mesmo Amor oferecido a todosTo be recognized by the same Love offered to all
O amor universal e incondicionalThe universal, unconditional Love
Deus por favor me envie onde você vaiGod please send me where You will
Para todas as naçõesTo all the nations
Até os confins da terraTo the ends of the Earth
Envie-me onde você vaiSend me where you will
Me envieSend me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Divided World e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: