Tradução gerada automaticamente
Kiss Me I'm Dying
This Eternal Decay
Beije-me, Estou Morrendo
Kiss Me I'm Dying
O que você quer de mim?What'd you want from me?
Você me pediu pra deixar tudo pra láYou asked me to let it all go
O que você precisa de mim?What'd you need from me?
Alguém pra culpar pelos seus crimes?Someone to blame for your crimes?
Entre eu e você, tem algo real?Between, you and me, is there something real?
Entre eu e você, tem algo pra sentir?Between, you and me, is there something to feel?
(Estou preso nos seus olhos)(I'm stuck in your eyes)
Beije-meKiss me
Estou morrendoI'm dying
Beije-meKiss me
Estou morrendo por vocêI'm dying for you
O que você quer de mim?What'd you want from me?
Você quebrou tudo que somosYou broke all that we are
O que você precisa de mim?What'd you need from me?
Alguém pra despedaçar?Someone to tear apart?
Entre eu e você, não há amanhãBetween you and me, there is no tomorrow
Entre eu e você, não há euBetween you and me, there is no me
(Estou preso nos seus olhos)(I'm stuck in your eyes)
Beije-meKiss me
Estou morrendoI'm dying
Beije-meKiss me
Estou morrendo por vocêI'm dying for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Eternal Decay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: