A New Kind Of Water
This Heat
Um Novo Tipo de Água
A New Kind Of Water
Coma, beba e fique tranquilo
Eat, drink and be merry
Pois amanhã nós morreremos
For tomorrow we die
Coma eletricidade
Eat electricity
Beba cinco dos sete mares
Drink five of the seven seas
Aqui tem granizo estático
Here is a paralyzed sleet
Aqui tem uma chuva de bolhas de sabão
Here is a bubble bath rain
Aqui um cheiro penetrante e uma língua necrosando
Acrid stench and festering tongue
Nova Iorque, Moscou e Nairóbi em chamas
New York, moscow, nairobi in flames
Eu também não sei
I don't know either
Qual é a resposta?
What is the answer?
Nos disseram para esperar mais
We were told to expect more
E agora que temos mais
And now that we've got more
Nós queremos mais
We want more
Nós queremos mais
We want more
Saímos de A para X
We have moved from a to x
Esse Estado de Providência é nosso progresso
This welfare state is our progress
O tamanho disso tudo nos leva adiante
The size of it all carries us all along
Mais é melhor, é o que queremos
More equals better, it's what we want
Nossa energia é infinita, pelo que parece
Our energy is endless it seems
Está lá quando precisamos
It's there when we need it
Temos homens trabalhando
We've got men on the job
Financiamos hospitais para que pesquisem
We finance clinics to research
Uma cura para o câncer, nosso medo menos vago
A cure for cancer, our least vague fear
Um novo tipo de água
A new kind of water
Um novo jeito de respirar
A new way of breathing
Sempre, de alguma maneira, uma cura milagrosa
Always somehow a wonder cure all
Aparece quando precisamos
Turns up when we need it
Nós temos homens trabalhando
We've got men on the job
Você sabe pela sua vivência
You know from experience
Os confortos instintivos, uma casa quente
The creature comforts, a house that's warm
Seu corpo escolheria tudo isso
Your body would choose all this
É claro! É inato, somos egoístas
Of course! It's innate we're selfish
Mas e se não tiver o suficiente para todos
But what if there's not enough to go round?
Defesas são necessárias
Defence is needed
Temos homens estranhos em bicos esquisitos
We've got some odd men in odd jobs
Nós saímos de A para Z
We have moved from a to z
Esse Estado Nuclear é o nosso fim
This nuclear state is our demise
Voe para longe, Peter, esconda-se, Paul
Fly away peter, hide away paul
Quem consegue assistir à Terra queimar, se desfazer e morrer?
Who can watch as the earth burns, shatters and dies?
Protocolos de segurança, infalibilidade, ouvimos tudo isso já
Failsafe, foolproof, we've heard that before
Bom senso é necessário
Good sense is needed
Esperemos que tenhamos esses homens trabalhando
Let's hope we've got men on the job
O tamanho disso tudo nos leva adiante
The size of it all carries us along
Mais é melhor, é o que desejamos
More equals better, it's what we want
Você sabe pela sua vivência
You know from experience
Que seu corpo escolheria isso tudo
Your body would choose all this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: