
Climb The Ladder
This Is a Standoff
Subir a Escada
Climb The Ladder
Eu acho que você está me perdoando, está escrito em seu rostoI guess you're through forgiving me it's written on your face
Esquecendo toda a transparência que perdemos enquanto mantínhamos o ritmoforgetting all transparency we lost while keeping pace
É hora de enfrentar outro, é hora de me enfrentarIt's time I faced another one it's time I faced myself
É hora de considerar me culpar e ninguém maisIt's time to please consider blaming me and no one else
E eu não lembro quando todos nossos presentes viraram empréstimosAnd I don't remember when all our gifts became a loan
Essa corrida de ratos nos destruiu então nos nunca poderemos ir pra casaThis rat race has destroyed us so we never can go home
Onde estavam esses sinais que não lemosWhere were these signs that we don't read
Nós nos cegamos no passado pra chegar no sucessoWe pushed past blindly to succeed
Pra onde foi sua consciência?Oh where, oh where's your conscience gone?
Registros de perdão não maisForgiveness registers no more
Companheiros se foram e fecharam a portaCompassions' gone and closed the door
Eu perdi a integridade, eu a deixei bem na minha frenteI lost integrity, I left it right in front of me
Alguns dizem que você não pertence a mim, alguns me disseram que você precisa de espaçoSome say you don't belong to me some told me you need space
Para esquecer todos os problemas que me fizeram te amar do mesmo jeitoForgetting all the problems made me love you the same way
É hora de eu encarar outro, esse desesperado homem sóIt's time I faced another one this desperate man alone
Mas nada empurrou-os para fora da borda, minha referência me disse assimBut nothing pushed them off the edge my reference told me so
E eu não lembro quando todos nossos presentes viraram empréstimosAnd I don't remember when all our gifts became a loan
Essa corrida de ratos nos destruiu então nos nunca poderemos ir pra casaThis rat race has destroyed us so we never can go home
E nós gritamos por perdão mas ouvidos mortos não escutarão nadaAnd we scream for forgiveness but deaf ears won't hear a sound
É a mesma gente que você pisou em cima subindo e descendoIt's the same people you stepped on going up and coming down
Onde estavam esses sinais que não lemosWhere were these signs that we don't read
Nós nos cegamos no passado pra chegar no sucessoWe pushed past blindly to succeed
Pra onde foi sua consciência?Oh where, oh where's your conscience gone?
Registros de perdão não maisForgiveness registers no more
Companheiros se foram e fecharam a portaCompassions' gone and closed the door
Eu perdi a integridade, eu a deixei bem na minha frenteI lost integrity, I left it right in front of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Is a Standoff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: