My Side Of Town
I can't apologize for everything i did at 25,
But suffice it to say, it's the same,
And i can't reason why 24 years have passed me by,
But sometimes i say that's the breaks
16 or just 26, this is my day today
Never going to leave a place like this,
Never going to be another place like this,
Somebody saves wretched me (wretched me!),
Life's the same as yesterday,
Life's the same today
We used to be so sad,
Living on a whim and breaking bad,
Bad habits that took time from me,
And we're not made of glass,
I'll tell you everything it is to be this mad,
But take it from me, i am free.
16 or just 26, (oh, oh, oh) this is my day today
Never going to leave a place like this,
Never going to be another place like this,
Somebody saves wretched me (wretched me!),
Life's the same as yesterday,
Life's the same today
Throw everything that you've got at me
Yeah, take a shot!
Tell me, what are you waiting for?
Never going to leave a place like this,
Never going to be another place like this,
Somebody saves wretched me (wretched me!),
Life's the same as yesterday,
Life's the same today
(never going to leave a place like this!)
Life's the same as yesterday
(never going to be another place like this!)
Life's the same today
Meu Lado da Cidade
Não posso pedir desculpas por tudo que fiz aos 25,
Mas basta dizer que é tudo igual,
E não consigo entender por que 24 anos passaram tão rápido,
Mas às vezes eu digo que faz parte,
16 ou apenas 26, hoje é meu dia.
Nunca vou deixar um lugar assim,
Nunca vai ter outro lugar como esse,
Alguém salva esse miserável aqui (miserável aqui!),
A vida é a mesma de ontem,
A vida é a mesma hoje.
Éramos tão tristes,
Vivendo por impulso e quebrando tudo,
Maus hábitos que roubaram meu tempo,
E não somos feitos de vidro,
Vou te contar tudo que é ser tão louco,
Mas acredite em mim, eu sou livre.
16 ou apenas 26, (oh, oh, oh) hoje é meu dia.
Nunca vou deixar um lugar assim,
Nunca vai ter outro lugar como esse,
Alguém salva esse miserável aqui (miserável aqui!),
A vida é a mesma de ontem,
A vida é a mesma hoje.
Jogue tudo que você tem em mim,
É, manda ver!
Me diga, o que você está esperando?
Nunca vou deixar um lugar assim,
Nunca vai ter outro lugar como esse,
Alguém salva esse miserável aqui (miserável aqui!),
A vida é a mesma de ontem,
A vida é a mesma hoje.
(nunca vou deixar um lugar assim!)
A vida é a mesma de ontem
(nunca vai ter outro lugar como esse!)
A vida é a mesma hoje.
Composição: This Time Next Year