Tradução gerada automaticamente

My Side Of Town
This Time Next Year
Meu Lado da Cidade
My Side Of Town
Não posso pedir desculpas por tudo que fiz aos 25,I can't apologize for everything i did at 25,
Mas basta dizer que é tudo igual,But suffice it to say, it's the same,
E não consigo entender por que 24 anos passaram tão rápido,And i can't reason why 24 years have passed me by,
Mas às vezes eu digo que faz parte,But sometimes i say that's the breaks
16 ou apenas 26, hoje é meu dia.16 or just 26, this is my day today
Nunca vou deixar um lugar assim,Never going to leave a place like this,
Nunca vai ter outro lugar como esse,Never going to be another place like this,
Alguém salva esse miserável aqui (miserável aqui!),Somebody saves wretched me (wretched me!),
A vida é a mesma de ontem,Life's the same as yesterday,
A vida é a mesma hoje.Life's the same today
Éramos tão tristes,We used to be so sad,
Vivendo por impulso e quebrando tudo,Living on a whim and breaking bad,
Maus hábitos que roubaram meu tempo,Bad habits that took time from me,
E não somos feitos de vidro,And we're not made of glass,
Vou te contar tudo que é ser tão louco,I'll tell you everything it is to be this mad,
Mas acredite em mim, eu sou livre.But take it from me, i am free.
16 ou apenas 26, (oh, oh, oh) hoje é meu dia.16 or just 26, (oh, oh, oh) this is my day today
Nunca vou deixar um lugar assim,Never going to leave a place like this,
Nunca vai ter outro lugar como esse,Never going to be another place like this,
Alguém salva esse miserável aqui (miserável aqui!),Somebody saves wretched me (wretched me!),
A vida é a mesma de ontem,Life's the same as yesterday,
A vida é a mesma hoje.Life's the same today
Jogue tudo que você tem em mim,Throw everything that you've got at me
É, manda ver!Yeah, take a shot!
Me diga, o que você está esperando?Tell me, what are you waiting for?
Nunca vou deixar um lugar assim,Never going to leave a place like this,
Nunca vai ter outro lugar como esse,Never going to be another place like this,
Alguém salva esse miserável aqui (miserável aqui!),Somebody saves wretched me (wretched me!),
A vida é a mesma de ontem,Life's the same as yesterday,
A vida é a mesma hoje.Life's the same today
(nunca vou deixar um lugar assim!)(never going to leave a place like this!)
A vida é a mesma de ontemLife's the same as yesterday
(nunca vai ter outro lugar como esse!)(never going to be another place like this!)
A vida é a mesma hoje.Life's the same today



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Time Next Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: