Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.917
Letra

Santo

Saint

Por que, olá, garotinhaWhy, hello there little girl
Tenho um olho para seus cachos vermelhosI have an eye for your red curls
Gostaria de ver você no andar de cima na minha suíteI'd like to see you way upstairs up in my suite

Deixe-o tirar o vestidoLet's have you strip your gown off
Enquanto tropeçamos ao redorWhile we stumble all around
Em uma bagunça tão bêbada, nunca queremos pararIn such a drunken mess we never want to stop

E eu vejo que você é tão bonitaAnd I see that you're so pretty
Mas eu tenho que sair da cidadeBut I've got to leave the city
E eu sei que nunca mais vou ver seu rostoAnd I know I'll never see your face again

Mas devo confessar que vou roubar seu vestidoBut I must confess I'll steal your dress
E cheire enquanto eu vou para o oesteAnd sniff it as I'm going west
E nunca mais vou dormirAnd I'll never sleep again

Ao atravessar as cidadesAs I make my way through cities
Isso é inocente, mas corajosoThat are innocent, yet gritty
Eu vou e vem com minhas obscuridadesI go to and fro with my obscurities

E eu ri com crianças locaisAnd I laugh with local children
Como eu lhes dou brinquedos que eu fiz para elesAs I give them toys I made for them
Com sorrisos no rosto eles me vêem sairWith smiles on their face they watch me leave

Eu falo que agora estou cansado dissoI tell you now I'm sick of it
Estou passando por issoI'm coming through the thick of it
Eu me pergunto há mais para esta lança livreI wonder is there more to this free lance

E nunca soube disso ao longo dos anosAnd I never knew that through the years
Eu isolaria e gritava com lágrimasI'd isolate and shout through tears
E com loucura eu dançoAnd with madness I dance

À medida que eu ando pelo beco escuroAs I wander down dark alley's
E eu ouço o vagabundo me perguntarAnd I hear the hobo's asking me
"Oh meu bom senhor, você poderia poupar um centavo?"'Oh my good sir, could you please spare a cent?'

Eu os amaldiçoo enquanto eu os tiroI curse them as I kick them down
Quão implacável eu vitimizeHow merciless I victimize
Suas expressões idiotas tolas de seu rostoTheir silly dumb expressions off their face

Eu ri com glee quando me viroI laugh with glee as I turn round
E deixá-los todos amarrados e encadernadosAnd leave them all tied up and bound
Descarte-os para que os ratos se deleitemDismiss them for the rats to feast upon

E eu ouço seus gritos enquanto eu fugiAnd I hear their cries as I run off
Mas, se importando, eu simplesmente não me zombamBut caring not I simply scoff
E devo deixar esta cidadeAnd I must leave this town

Então me diga, eu estou enlouquecendo por você?So tell me am I going mad for you?
Eu quero que você esteja lá quando eu terminarI want you to be there when I am through

Porque todos os dias olho para longe'Cause every day I look away
Eu desmorono-me pelo meu desânimoI crumble down through my dismay
Patético pequeno aparecimento de maldiçõesPathetic little sick display of curses
Diga-me, você tem uma boneca de mimTell me do you have a doll of me
Você está furando com pinos?You're sticking with pins?

OohOoh
Então agora é hora de deixar para trásSo now it's time to leave behind
Os dias oh, como eu era tão gentilThe days oh how I was so kind
Para todas as pessoas que já conheciTo all the people that I ever met

Eu me recuso a humorá-losI refuse to humor them
Com histórias da minha vida de volta quandoWith stories of my life back when
Nunca vi um único dia de angústiaI never saw a single day of angst

Então deixei minha alma de volta na última cidadeSo I left my soul back in the last town
Não posso esperar para rasgar essas paredesCannot wait to tear these walls down
Nunca voltarei a essa vidaI will never go back to that life

Porque eu preferiria causar limo e podridão'Cause I'd rather cause you slime and rot
E assistir você sufocar quando você é pegoAnd watch you choke as you get caught
E caia sobre minha facaAnd fall upon my knife

Então, aqui, sua criança estúpida, você pode jogarSo here you stupid child you can throw
Saia aquele sorriso, descendo o rioAway that smile, down the river
Onde você às vezes foi jogarWhere you sometimes went to play

E se você soubesse dissoAnd if you only knew that off
A mesma velha árvore que você costumava balançarThe same old tree you used to swing
Sua irmã está tão forte de sua noivaYour sister hangs so tightly from her noose

E o riso que eu estou depoisAnd the laughter I am after
Não consigo ouvir com essa conversaI cannot hear with this chatter
Então eu devo ter você expirar deste mundoSo I must have you expire from this world

Então estrangularei a vida diretamente de seus lábiosSo I'll strangle life right from your lips
Parece a única coisa que vou sentir faltaIt seems the only thing I'll miss
Você está ansiando pelo ar?Is your gasping for air

Correndo pelas ruas só paroRunning down the streets I only stop
Para ravagiar mulheres em cantos escurosTo ravage women in dark corners
Dos caminhos da noiteOf the alley ways at night

Eu os tira, e eu os corteiI strip them, and I cut them
E eu os tiro contra os joelhosAnd I force them down upon their knees
Meus olhos voltam para ver minha mente malvadaMy eyes roll back to see my evil mind

Eu sei agora sou viciado nesta vidaI know now I'm addicted to this life
Eu levo isso é perversoI lead it's wicked
E eu sei que essa pequena feia vai durarAnd I know this little spree of mine will last

Porque não importa o que eu vou encontrar em algum lugarCause no matter what I'll find you somewhere
Mesmo no seu pesadelo mais sombrioEven in your darkest nightmare
Não vou perder a chanceI won't miss the chance

Oh, não posso acreditar no que fizOh, I can't believe what I've done
E parece que eu assassinatoAnd it seems that I murder
Todos que eu vejoEveryone that I see

E se continuar com tudo issoAnd if I continue all of this
Vai provar ser assimIt'll prove to be so
Escandalosamente, garantidoScandalously me, guaranteed

Oh, nunca mais vou ver, nunca vou respirarOh, I'll never see, I'll never breathe
Nunca chegarei a fé nissoI'll never come to faith on this
Não posso sentar aqui e dizer que quero mudarI can't sit here and say I wanna change

Porque todas as vidas que tomo eu sintoCause every life I take I feel
As suas caras preciosas quebramTheir precious little faces break
Preciso ver o sangue nas mãosI need to see the blood upon my hands

E receio e detestar esse estado de espíritoAnd I fear and loathe this state of mind
Mas eu aumento cada vez maisBut I get higher every time
Eu ganho esses tipos inúteis de meusI cause these worthless kinds of mine to scream

Então abra a largura e deixe sairSo open wide and let it out
Eu vou enfiar-lo profundamente, a menos que você gritarI'll stick it deep unless you shout
É hora de morrer, vamos aqui, você choraIt's time to die, let's here you cry
Então eu posso dormir à noiteSo I can sleep at night




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Way To The Egress e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção