Tradução gerada automaticamente
Fade
This Wild Life
Desvaneça
Fade
Juro que poderia deixá-lo se eu tentasse
Swear I could leave you if I tried
Eu disse que vou embora e eu poderia, mas você ficar como eu desaparecer
I said I'm leaving and I might, but you stay as I fade
Eu só quero que você tarde da noite
I only want you late at night
Para perder a cabeça entre as coxas
To lose my mind between your thighs
Está tudo bem se eu desaparecer
It's okay if I fade
Mas não confunda afeição física para conexão emocional
But don't mistake physical affection for emotional connection
Deus sabe que eu perca, mas, garota, você sabe que eu sou distante
God you know I miss it, but girl you know I'm distant
Nunca quis foder com a sua cabeça
Never meant to fuck with your head
E eu desaparecer, e eu desapareço, afastado
And I fade, and I fade away, away
Tente mudar, mas eu continuo o mesmo, o mesmo
Try to change, but I stay the same, the same
Se eu sou uma bagunça quando você voltar
If I'm a mess when you get back
É porque eu bebi tudo que eu tinha
It's cause I drank all that I had
Você ficaria como eu desaparecer?
Would you stay as I fade?
Eu precisava de alguém aqui para segurar
I needed someone here to hold
Para me salvar de uma noite tão fria
To save me from a night so cold
Está tudo bem se eu desaparecer
It's okay if I fade
Mas não confunda afeição física para conexão emocional
But don't mistake physical affection for emotional connection
Deus sabe que eu perca, mas, garota, você sabe que eu sou distante
God you know I miss it, but girl you know I'm distant
Nunca quis foder com a sua cabeça
Never meant to fuck with your head
E eu desaparecer, e eu desapareço, afastado
And I fade, and I fade away, away
Tente mudar, mas eu continuo o mesmo, o mesmo
Try to change, but I stay the same, the same
Eu estou tentando deixar você ir
I'm trying to let you go
Eu estou tentando deixar você ir
I'm trying to let you go
Eu estou tentando deixar você ir
I'm trying to let you go
E eu desaparecer, e eu desapareço, afastado
And I fade, and I fade away, away
Tente mudar, mas eu continuo o mesmo, o mesmo
Try to change, but I stay the same, the same
Mas não confunda afeição física para conexão emocional
But don't mistake physical affection for emotional connection
Deus sabe que eu perca, mas, garota, você sabe que eu sou distante
God you know I miss it, but girl you know I'm distant
Nunca quis foder com a sua cabeça
Never meant to fuck with your head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: