Looking Back
This Wild Life
Olhando Para Trás
Looking Back
Eu tento encontrar uma maneira de sair deste buraco
I try to find a way out of this hole
Mas eu estou no fundo, e essas são paredes íngremes
But I'm dug in deep, and it's walls are steep
Estive em baixo por tanto tempo que parece tudo que conheci
Been down so long it seems like all I've known
Eu tento encontrar uma maneira de fazer você ver
I try to find a way to make you see
O bom em mim, fazer você acreditar
The good in me, make you believe
Eu não estava pronto, mas eu posso mostrar-lhe como
I wasn't ready then but I can show you how
Estou pronto agora
I'm ready now
Woah woah
Woah woah
Parece que fica mais difícil a cada ano
It seems like it gets harder every year
Dei dois passos para a frente, mas três passos para trás
I took two steps forward but three steps back
Tive que respirar fundo antes das minhas malas serem embaladas
Had to take a deep breath before my bags were packed
Tem que ficar mais fácil a partir daqui
It's gotta get easier from here
Eu tive que aprender a viver sem olhar para trás
I had to learn to live without looking back
Olhar dentro de mim para encontrar as coisas que faltavam
Look inside myself to find the things I lacked
Eu estou melhor sem toda a sua dúvida
I'm better off without all of your doubt
Você não me conhece, ou quem vou ser
You don't know me, or who I'll be
E sem a sua ajuda eu tenho crescido muito este ano
And without your help I've grown so much this year
Eu tento encontrar uma maneira de fazer você ver
I try to find a way to make you see
O bom em mim, fazer você acreditar
The good in me, make you believe
Eu não estava pronto, mas eu posso mostrar-lhe como
I wasn't ready then but I can show you how
Estou pronto agora
I'm ready now
Uma coisa que eu aprendi é que
One thing I've learned is that
As coisas boas não vão cair no meu colo
Good things will not fall in my lap
Eu tive que trabalhar mais e mais
I had to work harder and longer
Ser esperto e forte
Be smarter and stronger
Do que a pessoa ao meu lado
Than the person right beside me
Ter confiança e bom senso
Have the confidence and common sense
Para saber que ainda há algo dentro de mim
To know there's still something inside me
Eu dei o meu melhor, com a intenção mais pura
I gave my very best, with the purest intent
E eu estarei orgulhoso quando eu olho para trás
And I'll be proud when I look back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: