No More Bad Days
This Wild Life
Não Há Mais Dias Ruins
No More Bad Days
Eu pensei que havia tocado o fundo do poço
I thought we hit rock bottom
E, em seguida, o chão desapareceu
And then the floor gave out
O ano em que perdeu a sua saúde
The year you lost your health
O ano em que perdemos a nossa casa
The year we lost our house
Acho que o mundo tem uma maneira
I think the world has a way
De escolher o pior dia
Of choosing the worst day
Para nos botar para baixo
To knock us down
E nos arrastar para fora
And drag us out
Mas cada porta que está fechada
But every door that's closed
Abre uma nova janela
Opens a new window
Não há mais dias ruins
No more bad days
Está claro a partir daqui
It's clear from here
Não há mais dias ruins
No more bad days
Para você, minha querida
For you, my dear
Porque as minhas pernas são fortes
Because my legs are strong
Meus braços são esticados tanto tempo
My arms are stretched so long
Eu sempre procuro por você
I will always reach for you
Porque você é doce e puro
‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é linda
Yeah, you are beautiful
Em tudo que você faz
In everything you do
Você pode ter desistido
You may have given up
Mas eu vou te levantar
But I will lift you up
Eu sempre vou levar você
I will always carry you
Porque você é doce e puro
‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é linda
Yeah, you are beautiful
Em tudo que você faz
In everything you do
Eu pensei que havia tocado o fundo do poço
I thought we hit rock bottom
E, em seguida, o chão desapareceu
And then the floor gave out
Sim, era difícil naquela época
Yeah, it was hard back then
É ainda mais difícil agora
It's even harder now
Porque quando você é jovem e pobre
‘Cause when you're young and poor
Você espera para muito mais
You hope for so much more
Espero que a chuva nos lave
I hope for rain to wash us clean
E fazer um novo começo
And make a brand new start
Para ambos os nossos corações cansados
For both our tired hearts
Não há mais dias ruins
No more bad days
Está claro a partir daqui
It's clear from here
Não há mais dias ruins
No more bad days
Para você, minha querida
For you, my dear
Porque as minhas pernas são fortes
Because my legs are strong
Meus braços são esticados tanto tempo
My arms are stretched so long
Eu sempre procuro por você
I will always reach for you
Porque você é doce e puro
‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é linda
Yeah, you are beautiful
Em tudo que você faz
In everything you do
Você pode ter desistido
You may have given up
Mas eu vou te levantar
But I will lift you up
Eu sempre vou levar você
I will always carry you
Porque você é doce e puro
‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é linda
Yeah, you are beautiful
Em tudo que você faz
In everything you do
Resiliência é a minha promessa
Resilience is my promise
Eu nunca vou desistir de nós
I'll never give up on us
Basta levantar a cabeça erguida maior
Just lift your head up higher
Eu vou estar aqui quando você está cansado
I'll be here when you're tired
E preciso um pouco de paz
And need some peace
Apenas dormir
Just get some sleep
Porque as minhas pernas são fortes
Because my legs are strong
Meus braços são esticados tanto tempo
My arms are stretched so long
Eu sempre procuro por você
I will always reach for you
Porque você é doce e puro
‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é linda
Yeah, you are beautiful
Em tudo que você faz
In everything you do
Você pode ter desistido
You may have given up
Mas eu vou te levantar
But I will lift you up
Eu sempre vou levar você
I will always carry you
Porque você é doce e puro
‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é linda
Yeah, you are beautiful
Em tudo que você faz
In everything you do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: