
No More Bad Days
This Wild Life
Não Há Mais Dias Ruins
No More Bad Days
Eu pensei que havia tocado o fundo do poçoI thought we hit rock bottom
E, em seguida, o chão desapareceuAnd then the floor gave out
O ano em que perdeu a sua saúdeThe year you lost your health
O ano em que perdemos a nossa casaThe year we lost our house
Acho que o mundo tem uma maneiraI think the world has a way
De escolher o pior diaOf choosing the worst day
Para nos botar para baixoTo knock us down
E nos arrastar para foraAnd drag us out
Mas cada porta que está fechadaBut every door that's closed
Abre uma nova janelaOpens a new window
Não há mais dias ruinsNo more bad days
Está claro a partir daquiIt's clear from here
Não há mais dias ruinsNo more bad days
Para você, minha queridaFor you, my dear
Porque as minhas pernas são fortesBecause my legs are strong
Meus braços são esticados tanto tempoMy arms are stretched so long
Eu sempre procuro por vocêI will always reach for you
Porque você é doce e puro‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é lindaYeah, you are beautiful
Em tudo que você fazIn everything you do
Você pode ter desistidoYou may have given up
Mas eu vou te levantarBut I will lift you up
Eu sempre vou levar vocêI will always carry you
Porque você é doce e puro‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é lindaYeah, you are beautiful
Em tudo que você fazIn everything you do
Eu pensei que havia tocado o fundo do poçoI thought we hit rock bottom
E, em seguida, o chão desapareceuAnd then the floor gave out
Sim, era difícil naquela épocaYeah, it was hard back then
É ainda mais difícil agoraIt's even harder now
Porque quando você é jovem e pobre‘Cause when you're young and poor
Você espera para muito maisYou hope for so much more
Espero que a chuva nos laveI hope for rain to wash us clean
E fazer um novo começoAnd make a brand new start
Para ambos os nossos corações cansadosFor both our tired hearts
Não há mais dias ruinsNo more bad days
Está claro a partir daquiIt's clear from here
Não há mais dias ruinsNo more bad days
Para você, minha queridaFor you, my dear
Porque as minhas pernas são fortesBecause my legs are strong
Meus braços são esticados tanto tempoMy arms are stretched so long
Eu sempre procuro por vocêI will always reach for you
Porque você é doce e puro‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é lindaYeah, you are beautiful
Em tudo que você fazIn everything you do
Você pode ter desistidoYou may have given up
Mas eu vou te levantarBut I will lift you up
Eu sempre vou levar vocêI will always carry you
Porque você é doce e puro‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é lindaYeah, you are beautiful
Em tudo que você fazIn everything you do
Resiliência é a minha promessaResilience is my promise
Eu nunca vou desistir de nósI'll never give up on us
Basta levantar a cabeça erguida maiorJust lift your head up higher
Eu vou estar aqui quando você está cansadoI'll be here when you're tired
E preciso um pouco de pazAnd need some peace
Apenas dormirJust get some sleep
Porque as minhas pernas são fortesBecause my legs are strong
Meus braços são esticados tanto tempoMy arms are stretched so long
Eu sempre procuro por vocêI will always reach for you
Porque você é doce e puro‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é lindaYeah, you are beautiful
Em tudo que você fazIn everything you do
Você pode ter desistidoYou may have given up
Mas eu vou te levantarBut I will lift you up
Eu sempre vou levar vocêI will always carry you
Porque você é doce e puro‘Cause you are sweet and pure
Sim, você é lindaYeah, you are beautiful
Em tudo que você fazIn everything you do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: