Tradução gerada automaticamente
Red Room
This Wild Life
quarto vermelho
Red Room
Deixe-me saber quando você teve o suficiente
Let me know when you've had enough
Eu estou a seis bebidas profunda e estou me sentindo áspero
I'm six drinks deep and I'm feeling rough
Que você saiba que eu estou em casa headed
Let you know that I'm headed home
Mas você não se importa em tudo
But you don't even care at all
Eu tenho que ir antes que eu piorar
I've got to go before I get worse
Eu sou oito bebidas profunda quando se começa a doer
I'm eight drinks deep when it starts to hurt
Eu sinto sua falta, mas nós dois sabemos
I miss you so but we both know
Que você nem sente falta de mim em tudo
That you don't even miss me at all
Mandei um texto olhos um pouco honesto demais
I sent a one eyed text a little too honest
Entre o nono e décimo Acho que perdi minha cabeça
Between the ninth and tenth I think I lost my head
Fazer o meu caminho para a cama com outra pessoa, em vez
Make my way to bed with someone else instead
Mas eu estou faltando (você)
But I'm missing (you)
Se eu pudesse voltar atrás
If I could take it back
Dar tudo o que tenho
Give everything I have
Para que pudéssemos começar de novo
So we could start again
Mas eu estou faltando (você)
But I'm missing (you)
Se eu pudesse voltar atrás
If I could take it back
Dar tudo o que tenho
Give everything I have
Para que pudéssemos começar de novo
So we could start again
Na manhã dói quando eu acordar sozinho
The morning hurts when I wake alone
O cheiro de roupa da noite anterior
The scent of clothes from the night before
Segurando firme para o meu celular quebrado
Holding tight to my broken phone
Mas você nem sente falta de mim em tudo
But you don't even miss me at all
Mandei um texto olhos um pouco honesto demais
I sent a one eyed text a little too honest
Entre o nono e décimo Acho que perdi minha cabeça
Between the ninth and tenth I think I lost my head
Fazer o meu caminho para a cama com outra pessoa, em vez
Make my way to bed with someone else instead
Mas eu estou faltando (você)
But I'm missing (you)
Se eu pudesse voltar atrás
If I could take it back
Dar tudo o que tenho
Give everything I have
Para que pudéssemos começar de novo
So we could start again
Mas eu estou faltando (você)
But I'm missing (you)
Se eu pudesse voltar atrás
If I could take it back
Dar tudo o que tenho
Give everything I have
Para que pudéssemos começar de novo
So we could start again
Mas eu estou faltando (você)
But I'm missing (you)
Se eu pudesse voltar atrás
If I could take it back
Dar tudo o que tenho
Give everything I have
Para que pudéssemos começar de novo
So we could start again
Mas eu estou faltando (você)
But I'm missing (you)
Se eu pudesse voltar atrás
If I could take it back
Dar tudo o que tenho
Give everything I have
Para que pudéssemos começar de novo
So we could start again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: