You Changed Everything
This Wild Life
Você Mudou Tudo
You Changed Everything
Pensei que te conheci tarde demais
I thought I met you just too late
Acontece que o momento certo depende do destino
Turns out the timing was up to fate
Porque estou melhor agora, não apenas quebrado e perdido
'Cause I'm better now, not just broken and lost
Você é o tipo de bondade que ouvi sobre
You're the kind of kindness I've heard all about
Por tanto tempo
For so long
Amor, eu esperei muito tempo
Love, I've waited long
Você poderia ser meu tudo
You could be my everything
A sensação de estar faltando
The feeling of being missing
Porque meu mundo ansiava por uma garota
'Cause my world was craving for a girl
Que viesse e mudasse meu caminho
Just came and changed my ways
Você poderia ser meu tudo
You could be my everything
Meu Sol, meu mundo em sonhos
My Sun, my world in dreams
Porque meu mundo ansiava por uma garota
'Cause my world was craving for a girl
Que viesse e mudasse meu caminho
Just came and changed my ways
Você mudou tudo
You changed everything
Você mudou tudo
You changed everything
Demorei algum tempo para encontrar meu caminho
It took some time to find my way
Alguns amores perdidos, alguns anos de dor
A few lovers lost some years of pain
Porque estou melhor agora, não apenas quebrado e perdido
Cause I'm better now, not just broken and lost
Você é o tipo de bondade que ouvi sobre
You're the kind of kindness I've heard all about
Por tanto tempo
For so long
Amor, eu esperei muito tempo
Love, I've waited long
Você poderia ser meu tudo
You could be my everything
A sensação de estar faltando
The feeling of being missing
Porque meu mundo ansiava por uma garota
'Cause my world was craving for a girl
Que viesse e mudasse meu caminho
Just came and changed my ways
Você poderia ser meu tudo
You could be my everything
Meu Sol, meu mundo em sonhos
My Sun, my world in dreams
Porque meu mundo ansiava por uma garota
'Cause my world was craving for a girl
Que viesse e mudasse meu caminho
Just came and changed my ways
Você mudou tudo
You changed everything
Você mudou tudo
You changed everything
Eu era um vaso quebrado
I was a broken vessel
Uma flor com as pétalas
A flower with its petals
Caindo, até que o Sol beijou minha pele
Falling off, till the Sun, it kissed my skin
Você mudou tudo
You changed everything
Eu era um vaso quebrado
I was a broken vessel
Uma flor com as pétalas
A flower with its petals
Caindo, até que o Sol beijou minha pele
Falling off, till the Sun, it kissed my skin
Você poderia ser meu tudo
You could be my everything
A sensação de estar faltando
The feeling of being missing
Porque meu mundo ansiava por uma garota
'Cause my world was craving for a girl
Que viesse e mudasse meu caminho
Just came and changed my ways
Você poderia ser meu tudo
You could be my everything
Meu Sol, meu mundo em sonhos
My Sun, my world in dreams
Porque meu mundo ansiava por uma garota
'Cause my world was craving for a girl
Que viesse e mudasse meu caminho
Just came and changed my ways
Você mudou tudo
You changed everything
Você mudou tudo
You changed everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: