Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 199

The Witch-Tower Of Vshanaad

Thokk

Letra

A Torre da Bruxa de Vshanaad

The Witch-Tower Of Vshanaad

Acima de mares crescentes de escuridãoAbove swelling seas of blackness
Cumes sombrios se erguem em silêncio fúnebreDark crags tower in funeral silence
Grimpos abutres planam e circulamGrim buzzards soar and circle
Como faróis de ossuário para terras temidasAs charnel beacons to dreaded lands
Ergue-se da pedra uma torre desoladaRise from stone a forlorn tower
Escondida por torres de madeiras exaltadasHidden by towers of timbers exalted
Brilhando na luz pálida da luaShimmering in the wan of light of the moon
Como um eidolon flutuando entre mausoléus solitáriosLike an eidolon drifting betwixt lonely mausolea

A morada da velha miserável entronizada sobre águas profundasThe dwelling of the wretched crone-enthroned over deep waters
Empoleirada no alto de escarpas cornudas - a vizinhança de VshanaadPerched atop horned scarps-the vicinage of Vshanaad
Um promontório assombrado - uma torre retorcida e sombriaA promontory haunted-a twisted tower dire
Uma bruxa antiga e cega - VaentellaA ancient witch and blind- Vaentella

A velha sem visão recebe seu convidadoThe sightless hag greets her guest
Enquanto uma estranha silhueta desce da noiteAs a strange silhouette descends from the night
É o monstruoso corvo temido como Kroln'Tis the monstrous crow feared as Kroln
Sobrecarregado com uma forma dormenteBurdened with a dormant shape

E assim os dois se afastamAnd so the twaine doth remove
Para os vaults inferiores abaixoto the nether-vaults below
Com o adormecido preso em redeWith the sleeper bound in net
Um órfão capturado por Kroln!an orphan seized by Kroln!

Teias de aranha cobrem a câmara - tão cheia de ornamentosCobwebs arass the chamber- so cluttered with ornaments
Crucíveis de poeira de túmulo borbulham - frascos e vasilhas efervescentesCrucibles of tomb-dust froth- cruses and vials bubble
Caldeirões fervem um breu fétido - onde membros de bebês cozinhamCauldrons boil a fetid brew- wherein limbs of infants stew
Impedimentos das artes negras - devoção à Guilda do SubmundoImpedimenta of black arts- devotion to the Nether-Guild

A criança sonhadora acorda, presa a uma cama de pedraThe dreaming child awakes, fettered to a bed of stone
"Seus olhos se encaixarão perfeitamente", opina Vaentella ao corvo"Her orbs will fit exquisitely", Vaentella opines to the crow
As pálpebras da menina costuradas de volta com a teia de vermesThe eyelids of the girl sewn back with the web of worm
Quão lindos são seus olhos... um prêmio para a cegaHow lovely are her eyes... such a prize to the blind

Vaentella logo arranja uma ferramenta, um gancho enfeitiçado de chifreVaentella procures anon a tool, an ensorcelled hook of horn
Remove o olhar assustado de seu rosto, estuprando o sentido da visãoRemove the frightened stare from her face, rape the sense of sight
O coração da criança sequestrado, tão repugnante, arrancado por KrolnThe heart of the child abducted, so loathsomely pecked out by Kroln
Drene o vermelho fumegante, inunde as cavidades ocas da bruxaDrain the steaming red, flood the witch's hollow sockets

"Eu serei inteira novamente...""I shall be whole once again..."
O pássaro negro parecia rirThe black bird seemed to laugh
Enquanto o trovão ribombava lá foraAs the thunder clapped outside
Pois as esferas brilhantes haviam sido postasFor the gleaming spheres had been set
E a bruxa cega poderia então verAnd the blind witch could then see
Através do brilho de outraThrough the glare of another
Agrandada pela necromanciaAggrandized by necromancy
Suas visitas tomaram uma nova tonalidadeHer visitas took a new shade
"Eu posso espiar além da visão!""I can spy beyond the sight!"

Vaentella está encantadaVaentella stands enthralled
No alto da abandonada VshanaadAtop forsaken Vshanaad
Fulgurando através da chuva que despencaGlaring through cascading rain
Capaz de ver os segredos mais antigosAble to see the oldest secrets

Pois agora as árvores sussurramFor now the trees are won't to whisper
E os mares contam contos esquecidosAnd the seas tell forgotten tales
Os céus falam do não lembradoThe skies quoth the unremembered
E estranhas constelações insinuam o desconhecidoAnd strange constellations intimate the unknown
Agora uma infinidade de conhecimentoNow an infinity of knowledge
Para sempre se desdobraráForever shall unfold

Olhe através dos abismos gulosos da antiguidadePeer through the yawning gulfs of antiquity
E das fendas da sabedoria arcaicaAnd the chasms of archaic wisdom
Agora uma infinidade de conhecimentoNow an infinity of knowledge
Para sempre se desdobrará...Forever shall unfold...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thokk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção