Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 165

Expropriated (The Brokking's Report)

Tholus

Letra

Expropriado (O Relatório de Brookings)

Expropriated (The Brokking's Report)

Agora as manchetes me prenderamNow the headlines have got me sucked in
Luzes inexplicáveis - gerenciam a oferta na demandaLights unexplained - manage supply on demand
Para me provocar e me excitar - questionar onde estouTo tantalize and turn me on - question where I am
E desviar a verdade que cerca o impalpávelAnd to divert what truth that surrounds the impalpable

Dissolver - o estrago de Persival escorreDissolve - the raze of Persival leak away
Não consigo ver, não consigo parar a fúria selvagem se desfazendoI can't spot, can't stop the undoing feral rage from ripping
Buracos negros - um golpe nas costas - fogo e destruiçãoBlack holes - a back hand - hail fire

Sujeira - sujeira - medo, fermentadoSoot - soot - fear, fermented
Cidades mortas - queimam - queimamDead cities - burn - burn
Sua praga, cedo demaisTheir blight, too much too soon
Riqueza - riqueza - Contida e controladaWealth - wealth - Contained and controlled
Desafiar - enganar - mentiras - mentirasDefy - deceive - lies - lies
É demais para aguentarIt's too much too take

Então diz - "...reter confirmação" - conspirandoSo it states - "...withhold confirmation" - conspiring
Por medo de tudo além do solFor fear of all beyond the sun
Agitação - caos - buracos de bala atingem latas de gás e navios afundando - fogo de socorro!Unrest - chaos - bullet holes hit gas cans and sinking ships - bail fire!

Tolos - tolosFools - fools
Procurando por Deus com mentes pequenas prescritasSearching for god with prescribed small minds
Suave - suave - Por favor, apenas mantenha as coisas como estãoSoft - soft - Please just keep things the same
Queimar - queimar - tatuado, o caminhoBurn - burn - inked in, the way
Cidades mortas - corrente correnteDead cities - chain chain
Apenas tão fortes quanto os aleijadosOnly as strong as the lame

Linhas de anseio apaixonado para saber se a evolução é contidaLines of impassioned yearn to know is evolution contained
Então diz: "...desintegrar"So it states: "...disintegrate"

Olha, está vivo!Look, its alive!
As hordas de paixão queimam a vendaThe hoards of impassioned burn the blindfold
Os óculos da imagem controlam a legislaçãoThe picture glasses legislative control
Então dizem: "...destruir"So they say: "...desimate"

Procurando longe e largo - os bastardos de Brookings...Searching far and wide - the bastards of Brookings…
A perda acionada... apaziguada... uma perda sagradaThe actuated loss…placated…a sacred loss
consciente de formas de vida alienígenas que implicam cidades mortasconscious of alien life forms that implicate dead cities
Que perda eficazWhat an effective loss

Os consultores do ETThe consultants to ET
Nossos viajantes - construindo negaçãoOur journeymen - constructing denial
Os ladrões da confirmaçãoThe thieves of confirmation
O conhecimento é expropriadoKnowledge is expropriated

Nação criminosa - não importa a fraude - culpadaCriminal nation - no matter the fraud - guilty

Fortunas religiosas - os aprisionados queimam sem fôlego debaixo d'águaReligious fortunes - the imprisoned burn breathless under water
Enquanto seguram nossas cabeças para baixoAs they're holding our heads down
Contando com a desgraça do mundoBanking on the worlds - misfortune

O crime Arcanum - de '59The Arcanum crime - of '59
A futilidade da descobertaThe futility of discovery




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tholus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção