Wie ein verbotener Kontinent
Der Schatten der Liebe ist kalt und doch ehrlich zu gleich
In einer dunkelen Nacht
Mein Traum wird zu Stein wenn die Zärtlichkeit in
Feßeln erwacht
In einer dunkelen Nacht
Du nimmst die Hand von mir
Und werd' ich dann deinen Herzschlag spüren
Wie ein verbotener Kontinent
Zwischen Liebe und Haß
Liegt die Zeit die bestimmt
Wen ich brauch, wen ich vergaß
Ich brauche dich so
Doch es liegt eine Welt zwischen uns
Die bitteren Träume aus Leidenschaft sind sie geboren
In einer dunkelen Nacht
Herzvertrauen noch stört ja das hättest du dir nie gedacht
In dieser dunkelen Nacht
Ich nehm die Hand von dir
Und ich spür' ich werd' dich verlieren
Nicht mit dir nicht ohne dich
Kann ich leben das verstehe ich
Wie ein verbotener Kontinent
Zwischen Liebe und Haß
Liegt die Zeit die bestimmt
Wen ich brauch, wen ich vergaß
Ich brauche dich so
Doch es liegt eine Welt zwischen uns
Como um continente proibido
A sombra do amor é fria e, ao mesmo tempo, sincera
Em uma noite escura
Meu sonho se torna pedra quando a ternura em
Grilhões desperta
Em uma noite escura
Você tira a mão de mim
E então sentirei seu coração bater
Como um continente proibido
Entre amor e ódio
Está o tempo que determina
Quem eu preciso, quem eu esqueci
Eu preciso de você assim
Mas há um mundo entre nós
Os sonhos amargos nascem da paixão
Em uma noite escura
A confiança do coração ainda perturba, você nunca teria pensado nisso
Nesta noite escura
Eu tiro a mão de você
E sinto que vou te perder
Nem com você, nem sem você
Consigo viver, isso eu entendo
Como um continente proibido
Entre amor e ódio
Está o tempo que determina
Quem eu preciso, quem eu esqueci
Eu preciso de você assim
Mas há um mundo entre nós
Composição: Dieter Bohlen